Цьогоріч уперше події BookForum стануть доступними для людей з порушеннями слуху

Мовою жестів перекладатимуть презентації книг, дискусії, воркшопи, а також деякі події для дітей

Події цьогорічного Форуму видавців перекладатимуть жестовою мовою

Цьогоріч уперше під час BookForum відбудеться переклад на мову жестів. Цього року 14 подій стануть інклюзивними для людей, які мають порушення слуху. Серед них — презентації книг, дискусії, воркшопи. Також на жестову мову будуть перекладені події для дітей.

Доступним Book Forum організатори робитимуть спільно з інклюзивним мистецьким проектом «Почути». Команда цього проекту вже 3 роки робить поезію та загалом мистецтво доступними для людей з інвалідністю.

«BookForum — велика культурна формація, що збирає сотні тисяч людей довкола мистецтва, літератури, творчості. Ми усі разом виступаємо за доступність і право кожного на змістовне дозвілля. Інклюзія — це не мода, а право однієї людини та повага іншої до потреб того, хто поруч», — розповідає співзасновниця проекту «Почути» Олександра Смірнова.

Вхід на всі інклюзивні події — безкоштовний. Ознайомитися з переліком подій, які перекладатимуть на жестову мову, можна за посиланням.

Нагадаємо, 26 Book Forum у Львові відбудеться 18-22 вересня. Фокусна тема цьогорічного фестивалю– «Відшукування причетного»– назва одного з віршів українського поета Грицька Чубая. На понад 30 локаціях в центрі міста відбудеться 700 подій, у яких візьмуть участь понад 1000 українських та іноземних учасників. До слова, цьогоріч на підтримку Book Forum із міського бюджету Львова виділять 380 тис. грн.

Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
powered by lun.ua
Пропозиції партнерів
Загрузка...
Останні новини
Залиште відгук