2008 року Лавров в стані істерики обматюкав главу МЗС Великобританії

18:24, 16 червня 2014

На тлі повчань свого українського колеги Андрія Дещиці про те, що не можна ображати нецензурними словами лідера сусідньої держави британські журналісти нагадали російському міністрові закордонних справ Сергію Лаврову, які слова той використовував 2008 року в розмові з тодішнім британським колегою Девідом Мілібендом.  

Мілібенд в ході розмови намагався висловити обурення Великої Британії і всієї Європи з приводу дій Росії в Південній Осетії в серпні 2008 року. Зокрема, глава МЗС Британії зазначив, що Європі слід було б переглянути свої відносини з Росією у зв'язку з її «агресивною поведінкою».

Видання The Daily Telegraph стверджує, що Лавров у телефонній розмові з британським міністром закордонних справ своє крайнє роздратування висловлював за допомогою ненормативної лексики. Як повідомило близьке до глави британського МЗС джерело, що бачило розшифровку розмови, серед фраз, сказаних російським дипломатом, досить складно знайти хоч одну, придатну для друку.

Згідно з непідтвердженою інформацією, під час розмови Лавров, зокрема, сказав: «Та хто ти б... такий, щоб мені лекції читати» ("Who are you to f------ lecture me?"). Приблизно в таких же висловах глава російської дипломатії поцікавився у Мілібенда, чи відомо йому щось про російську історію.