Аеропорти України позбудуться російської мови та комуністичних назв, – Омелян

16:49, 17 жовтня 2016

Міністр інфраструктури України Володимир Омелян доручив усім аеропортам країни позбутися дублювання інформації російською мовою до 1 грудня у рамках декомунізації.

«Ніякої російської мови не має бути. Це не тільки питання вживання державної мови - це питання самоповаги, в першу чергу. Так само і працівники аеропортів при спілкуванні з пасажирами мають послуговуватись українською або англійською мовами», – цитує прес-служба міністерства слова голови відомства.

Він наголосив, що вся інформація, яка розміщується в аеропортах України на електронних табло, вивісках, покажчиках або озвучується через гучномовці, має бути українською та англійською мовами.

За словами Омеляна, відповідно до Закону про декомунізацію, має відбутися зміна назв підприємств і установ, які мають відбиток радянщини.

«Це більшою мірою стосується «Укрзалізниці», бо ще й досі є низка станцій, які носять радянські назви. Але якщо аеропорт має термінал, склад, або хоча б кафе, в назві яких прослідковується радянський слід, це має бути змінено до першого грудня», – зазначив він.

За словами міністра інфраструктури: «Це питання принципове».

Нагадаємо, міністерство інфраструктури ініціювало зміни до правил транслітерації в аеропортах.

Як інформував ZAXID.NET, раніше Омелян заявив, до грудня 2016 року всі квитки, назви станцій, оголошення і інформація на табло будуть виключно українською та англійською мовами.