Британська BBC змінила написання української столиці з Kiev на Kyiv

Правило почало діяти з 14 жовтня, але ще кілька місяців триватиме перехідний період

12:41, 14 жовтня 2019

Британська телерадіомовна корпорація BBC змінила написання української столиці з Kiev на Kyiv, повідомляє BBC News Україна.

«Через те, що «Kyiv» (а не «Kiev») зараз широко використовується провідними міжнародними організаціями та урядовими агенціями, значною частиною міжнародної авіаційної індустрії, а також англомовними медіа, ми вирішили перейти на це написання назви столиці України», – сказано у повідомленні.

Правило починає діяти з 14 жовтня 2019 року, проте кілька місяців триватиме перехідний період, протягом якого у текстах журналісти можуть вживати таке формулювання: «Kyiv, formerly known as Kiev» (Kyiv, раніше відомий як Kiev).

Як відомо, на початку жовтня 2018 року Міністерство закордонних справ України розпочало онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої звертається до іноземних ЗМІ та іноземних аеропортів із метою змінити написання міста Київ латинкою (#KyivNotKiev). Чимало європейських столиць і міст вже підтримали цю ініціативу.

Зазначимо, що під час перебування України в складі СРСР в англомовних засобах інформації закріпилася транслітерація назви української столиці у спосіб, який відповідав російській вимові, тобто Kiev. Українська влада наполягає, що нині правильно передавати назву близько до вимови, властивої українській мові, тобто Kyiv.