Новини телеканалу Euronews про Україну українською мовою не повинні бути ідентичними з англомовними. Так керівник української редакції Euronews у Ліоні Фідель Павленко пояснив відмінності в сюжетах української та англійської редакції.
Він зазначив, що орієнтація на англійську мову як основну є не надто коректною, оскільки усі мови каналу є рівноправними.
"Англійська і французька є двома "робочими" мовами Euronews, але це зовсім не означає, що новини, написані журналістами англійської чи французької редакцій є певним "еталоном". Робота журналіста Euronews полягає у написанні власного сюжету, а не перекладі англійської чи французької, чи арабської новини", - цитує Павленка "Телекритика".
Він розповів, що журналісти усіх редакцій пишуть сюжет під єдину картинку, використовуючи бекграундові інформаційні повідомлення агенцій новин та інших джерел.
Не пропустіть найважливіше Додайте ZAXID.NET у вибрані в Google Додати"Рішення англійського журналіста розповісти про те, що президент Янукович не згадав Юлію Тимошенко - його особисте журналістське рішення. Я не бачу причин використовувати його варіант сюжету як еталон для порівняння", - заявив керівник редакції.
"Я не певен, що наші журналісти повинні розповідати про те, чого "не згадав президент". Він, до речі, також не згадав Далай Ламу, Пан Гі Муна і Муаммара Каддафі. Не моя справа аналізувати що саме сказав чи не сказав президент, чи представники опозиції. Ми працювали з тією картинкою, яку мали", - наголосив Павленко.
Єдину фактажну помилку він вбачає в неправильній оцінці опозиційного мітингу.
"Насправді у спробі здійснити ходу до Банкової брали участь кількасот осіб, а на мітингу в парку Шевченка було кілька тисяч людей. Це прикра помилка, яку ми обговорили з журналістами команди", - зазначив керівник українського Euronews.
Принагідно він наголосив, що його щиро дивує "намагання знайти у наших сюжетах ознаки "симпатій" чи "антипатій" до влади чи опозиції".
"Оціночна журналістика - не стиль Euronews, і не мій стиль як журналіста. Деяким колегам з досвідом роботи на українських каналах до цього треба звикати, але хочу вас запевнити, що жодної заанґажованості у наших матеріалах немає і не буде", - підкреслив Павленко.
Нагадаємо, в англійському тексті новини про День Незалежності зазначено, що Віктор Янукович у своїй святковій промові не згадав ані словом про процес над Юлією Тимошенко, який розколов громадську думку. В українській версії новини про це не згадуються, натомість сказано про те, що Янукович покладав квіти до пам'ятників. Також в українській версії сказано про кілька сотень протестувальників, які вийшли на мітинги опозиції 24 серпня, тим часом як в англійській - про тисячі.