Папу Римського просять протидіяти угорському шовінізму, - заява

16:07, 14 травня 2009

"УНП позитивно оцінює діяльність Церкви, спрямованої на протидію расовій дискримінації і сподівається на підтримку Папи у питанні протидії проявам угорського шовінізму", - заявив голова Закарпатської обласної організації Української народної партії, Іван Габор. "Практично антисемітизм, шовінізм, расова нетерпимість - це все поняття одного порядку, з якими повинно боротися демократичне суспільство", - сказав він, коментуючи засудження Папою Бенедиктом XVI антисемітизму під час візиту до Ізраїлю. Про це ZAXID.NET повідомили у прес-службі УНП.

Іван Габор наголосив, що ще більшої шкоди завдають такі дії, якщо вони відбуваються з погодженням окремих представників духовних структур. Політик нагадав, що останнім часом активно розповсюджується за сприяння Мукачівської греко-католицької єпархії книга спогадів репресованого священика Стефана Бендаса "П’ять років за колючим дротом", в якій автор зневажливо висловлюється про український народ, змальовуючи його безкультурним, егоїстичним, стверджуючи, що біля 90 % учасників національно-визвольних змагань були зрадниками, очорнюючи діяльність представників УГКЦ під час Другої світової війни. "Ця книга написана у дусі великоугорського шовінізму і сприяє міжрасовій ворожнечі", - сказав голова Закарпатської УНП. "Тому греко-католицькі вірники Закарпаття зараз готують звернення до Папи, щоб за його сприяння припинити розповсюдження цієї книги, як такої, що розпалює антиукраїнські настрої", - зазначив Іван Габор. "Ми хочемо зупинити поширення ідей, що суперечать нормам християнської моралі через церкву та сподіваємось, що Бенедикт XVI, що засудив антисемітизм, займе таку саму позицію при розгляді питання щодо розпалювання нетерпимості щодо українців", - підсумував політик.

Як інформує УНП, "книга Стефана Бендаса "П’ять років за колючим дротом" видана в Ужгородському державному видавництві "Карпати" у 2008 році у кількості 2000 примірників за сприяння Мукачівської Греко-Католицької єпархії та фінансової підтримки Ужгородської Греко-Католицької богословської академії ім. Блаженного Теодора Ромжі. Переклад книги здійснено за угорським виданням (isbn 9677593470) 2000 року. Перекладач Наталія Юрійчук.

16 лютого 2009 року у приміщенні єпископської резиденції відбулася прес-конференція Преосвященного владики Мілана у рамках якої відбулася презентація книжки отця Стефана Бендаса "П’ять років за колючим дротом"

Мукачівська Греко-католицька єпархія не входить до складу УГКЦ і підпорядковується безпосередньо Риму, як це було до 1945 року, коли Закарпаття було у складі Угорщини".