Первый национальный не будет переводить русскоязычные комментарии в новостях

12:39, 2 квітня 2010

Первый национальный прекращает практику перевода на украинский язык русскоязычных синхронов в новостях.

Эту информацию частично подтвердил заместитель генерального директора по информационному и общественно-политическому вещанию Александр Пантелеймонов, сообщает "Телекритика".

"Скорее всего - да", - отметил Александр Пантелеймонов. Причины этого решения А.Пантелеймонов пообещал обосновать через пресс-службу.

В свою очередь, шеф-редактор и директор "Новостей" Оксана Калитюк сказала, что не готова комментировать изменения, которые должны состояться уже через несколько дней. "Давайте дождемся понедельника. Сейчас я не готова комментировать", - сказала она.

Одновременно, как сообщают источники издания, прекращение перевода русскоязычных синхронов должен начаться со следующего понедельника.

Практику перевода русскоязычных комментариев на украинский язык в новостях Первого национального в 2005 году внедрил Андрей Шевченко, который тогда был вице-президентом НТКУ.