Pierwszy Narodowy nie będzie tłumaczył rosyjskojęzycznych komentarzy w wiadomościach

16:15, 2 квітня 2010

Pierwszy Narodowy Kanał Telewizyjny zawiesza praktykę tłumaczenia w języku ukraińskim rosyjskojęzycznych komentarzy w wiadomościach. Informację tę częściowo potwierdził zastępca dyrektora generalnego ds. informacyjnych i społeczno-politycznych transmisji Ołeksandr Pantelejmonow.

O tym pisze "Telekrytyka".

"Najprawdopodobniej - tak" - zaznaczył Pantelejmonow. Przyczyny tej decyzji urzędnik obiecał uzasadnić poprzez biuro prasowe.

Z kolei redaktor naczelny i dyrektor działu wiadomości Oksana Kałytiuk powiedziała, że nie jest gotowa komentować zmiany, które mają odbyć się już za kilka dni. "Doczekajmy się do poniedziałku.

Jednocześnie, jak informują źródła magazynu, skasowanie tłumaczeń rosyjskojęzycznych komentarzy zapowiada się następny poniedziałek.

Praktykę tłumaczenia rosyjskojęzycznych komentarzy po ukraińsku w wiadomościach Pierwszego Narodowego w 2005 roku wprowadził Andrzej Szewczenko, ówczesny wiceprezes Narodowej Telewizji Ukrainy.