Pierwszy Narodowy nie będzie tłumaczył rosyjskojęzycznych komentarzy w wiadomościach

16:15, 2 квітня 2010

Pierwszy Narodowy Kanał Telewizyjny zawiesza praktykę tłumaczenia w języku ukraińskim rosyjskojęzycznych komentarzy w wiadomościach. Informację tę częściowo potwierdził zastępca dyrektora generalnego ds. informacyjnych i społeczno-politycznych transmisji Ołeksandr Pantelejmonow.

O tym pisze "Telekrytyka".

"Najprawdopodobniej - tak" - zaznaczył Pantelejmonow. Przyczyny tej decyzji urzędnik obiecał uzasadnić poprzez biuro prasowe.

Z kolei redaktor naczelny i dyrektor działu wiadomości Oksana Kałytiuk powiedziała, że nie jest gotowa komentować zmiany, które mają odbyć się już za kilka dni. "Doczekajmy się do poniedziałku.

Оперативні, достовірні і найважливіші новини тут Додайте ZAXID.NET у вибрані в Google Додати

Jednocześnie, jak informują źródła magazynu, skasowanie tłumaczeń rosyjskojęzycznych komentarzy zapowiada się następny poniedziałek.

Praktykę tłumaczenia rosyjskojęzycznych komentarzy po ukraińsku w wiadomościach Pierwszego Narodowego w 2005 roku wprowadził Andrzej Szewczenko, ówczesny wiceprezes Narodowej Telewizji Ukrainy.