Верховна Ради України не включила до порядку денного відразу три законопроекти про обмеження трансляції російського контенту на українському телебаченні.
Рішення парламентарів могло би стати найрезонанснішим рішенням у сфері культури та відповіддю на численні звернення громадськості. До уряду та Нацради з питань телебачення та радіомовлення зверталися всі, від громадських активістів до бойвих командирів.
Очевидно, що при рівні накалу інформаційної війни, яка триває без жодного перемир’я, це стане одним із перших питань, за які доведеться братися новій Верховній Раді.
Отже, варто розібратися, що є спільного, а що відмінного у трьох із запропонованих законопроектах.
Законопроекту № 5036 народних депутатів В'ячеслава Кириленка і Миколи Томенка «Про внесення змін до Закону України «Про телебачення і радіомовлення» щодо захисту інтересів держави» проголосували 165 народних депутатів. Цей законопроект передбачає тимчасово (до 31 березня 2015 року) заборонити мовникам «розповсюджувати аудіовізуальні твори, серед головних героїв яких є працівник правоохоронних органів, збройних сил, спеціальних служб Російської Федерації та/або СРСР та/або Російської імперії (окрім аудіовізуальних творів радянського виробництва, що були вироблені до серпня 1991 року)».
Законопроекту № 4443а «Про внесення змін до деяких законів України щодо захисту інформаційного телерадіопростору України» народного депутата Миколи Княжицького проголосували 172 народних депутати. Цей законопроект передбачає заборонити будь-яке розповсюдження (тобто і на телебачення, і в кінопрокаті) фільмів і серіалів, «в яких міститься популяризація, агітація, пропаганда тощо будь-яких дій правоохоронних органів, збройних сил, інших збройних, військових чи силових формувань держави-окупанта та популяризуються цінності кримінальної субкультури». Цей законопроект передбачає штрафи за кожен випадок такого розповсюдження в розмірі від 10 до 50 мінімальних заробітних плат.
Свій законопроект висуноло і ВО «Свобода» в особі депутатів Ігоря Мірошниченка та Олександра Мирного. За включення до порядку денного цього законопроекту № 4143 «Про внесення змін до Закону України «Про телебачення та радіомовлення» (щодо визначення поняття національного аудіовізуального продукту та частки його у телерадіопрограмах) проголосував 161 народний депутат. Цей законопроект є найліберальнішим: він передбачає встановити квоти на програми виробництва країн, що підписали Європейську конвенцію про транскордонне телебачення (не менше 80%) та на національні аудіовізуальні продукти (тобто вироблені в Україні програми українською мовою - не менше 50%). Цей законопроект зокрема дав визначення, що саме є національним аудіовізуальним продуктом. Тобто, «національний аудіовізуальний продукт - це вироблені фізичними або юридичними особами України телерадіопрограми, фільми, аудіовізуальні твори, які транслюються, озвучуються або перекладаються українською мовою на 100% (в т.ч. синхрони та ін.)».
Зауважимо, що жоден законопроект не передбачав тотальної заборони російськіх фільмів чи серіалів.
Провальне голосування вже прокоментував міністр культури Євген Нищук, який був присутнім у залі парламенту. Він пообіцяв, що поки не прийняті відповідні закони, Держкіно намагатиметься регулювати ситуацію шляхом невидачі прокатних посвідчень, як це наразі і відбувалося.