23-летний преподаватель Национального университета "Острожская академия" Михаил Якубович осуществил первый полный перевод на украинский язык священной книги мусульман - Корана.
Как передает УНИАН, подготовлен М. Якубовичем текст перевода одобрила к печати Комиссия Центра имени Короля Фагда из печати Преславного Свитка, находящегося в Медине (Саудовская Аравия). В ближайшее время книга увидит мир.
Коран переведен на английский язык более сотни раз, на русский – около десятка. Полного перевода на украинский язык до сих пор не было вообще.
Первую попытку перевести Коран на украинский язык сделал выдающийся украинский ученый-востоковед Агатангел Крымский, который также провел детские годы в Остроге. А перевод на современный украинский язык другой священной религиозной книги - Острожской Библии осуществил преподаватель Острожской академии профессор Рафаил Турконяк. Он в свое время и поделился с М. Якубовичем секретами религиозного перевода.
Сейчас на базе гуманитарного факультета Острожской академии по инициативе декана Василия Жуковского создана и работает лаборатория перевода сакральных текстов.
Перевод Корана - лишь один из научных увлечений М. Якубовича. Он основательно изучает философскую мысль исламского мира и сейчас едва ли не единственный в Украине специалист в этой области.