В українському побутовому мовленні іноді можна почути фразу «прийти в себе» або «прийти до себе». Але така конструкція є калькою з російської («прийти в себя») і нехарактерна для української мови.
Автори довідника «Мова – не калька: словник української мови» пропонують так варіанти:
- оговтатися;
- прийти до памʼяті;
- опамʼятатися, спамʼятатися;
- отямитися, стямитися;
- схаменутися;
- опритомніти.
До слова «опритомніти» мовознавці пропонують ще варіант «оговтатися»; «прийти до свідомості» (до памʼяті).
А коли хочемо передати стан здивування («не міг прийти до себе від здивування»), рекомендовано вживати: «не міг вийти (зійти) з дива»; «не міг отямитися з дива».
Цифрові технології давно стали невіддільною частиною нашого життя. Вони всюди: на роботі, вдома та у навчанні. Унікальні можливості для здобуття освіти з їхньою допомогою пропонує і дистанційна школа «Оптіма». Завдяки інноваційним підходам та висококваліфікованим педагогам навчання стає цікавим та результативним, а учні мають змогу опановувати знання у власному темпі.
Нагадаємо, ZAXID.NET також пояснював, як правильно написати – «упівсили» чи «у пів сили».