Прочитати Різдво

Святкові новинки від українських видавців

15:20, 11 грудня 2017

Щороку напередодні різдвяних свят українські видавництва тішать своїх читачів святковими новинками. Казки, оповідання, романи, розмальовки та навіть рецепти покликані створити атмфосферу свята, зберегти дитячі спогади та вкотре переосмислити всім відомий сюжет Різдва.
ZAXID.NET уклав перелік книжкових новинок, які допоможуть поринути у свято.

«Мозаїка Різдва»

Христина Лукащук, Уляна Горбачевська, проект журналу Harbuz

«Мозаїка Різдва» - це спільний проект письменниці та ілюстраторки Христини Лукащук та співачки й дослідниці народної пісні Уляни Горбачевської. «Мозаїка Різдва» складається з арт-бука та диску з колядками.

Авторки розповідають про історію і сутність свята Різдва, поєднуючи тексти з музикою, а мелодії – з ілюстраціями. Мозаїка як головна тема проекту присутня як у візуальному оформленні, так і в музичному: у «Мозаїці Різдва» присутні як народний спів, так і джаз.

Видавництвом проекту займався дитячий журнал Harbuz

«Мені чомусь завжди було замало інформації про Різдво яка звучала з відомих коляд, з текстів для Вертепу, котрі щораз повторювались. Було відчуття, що щось не пускає глибше, до самої суті», описує свій проект Христина Лукащук.

Арт-бук вийшов обмеженим накладом - лише 300 примірників

«Листи Різдвяного Діда»

Дж. Р. Р. Толкін, вид-во «Астролябія»

Всесвітньо відомий письменник, творець Середзем’я та автор «Володаря перстнів» Дж. Р. Р. Толкін умів творити дива не лише на сторінках своїх книжок.

Щороку в грудні його діти отримували конверт зі штемпелем Північного Полюса. Усередині завжди був лист, написаний химерним почерком і оздоблений кольоровими малюнками. Ці листи дітям регулярно писав Різдвяний Дід, який розповідав про своє життя на Північному полюсі.

«Дорогий Джоне Френсісе, сподіваюся, Ти маєш веселе Різдво. У мене є час лише на короткого листа – мої сани чекають. Адже цього року в стільки нових панчіх треба покласти подарунки. Сподіваюсь, Тобі сподобається станція та інше. Цілую міцно. З любов’ю – Різдвяний Дід».

Ілюстрації до листів створював сам Толкін

У цих оповідях олені зривались з прив’язі та розкидували подарунки, а Білий Ведмідь міг впасти на будиночок Діда чи навіть розбити сам Місяць. Подекуди до Різдвяного Діда приєднувались Ілберет Ельф або й згаданий вже Білий Ведмідь, які охоче додавали гумору і безпосередності цим історіям.

Збірку цих листів видало львівське видавництво «Астролябія»

«У країні сирних коників»

Ярина Винницька, вид-во Terra Incognita

Як і більшість святкових книжок, ця робить акцент на яскравих ілюстраціях, над якими працювали художниця Юлія Табенська, графік Олег Денисенко та іконописець Остап Лозинський. Втім, історія також уміщує в собі чимало традицій та ремесел: оповідає про майстерність створювати сирних коників, в’язати солом’яних павуків та малювати гуцульські ікони на склі. Сама дія казки відбувається у Львові, напередодні Дня святого Миколая: дівчина Варварка має пройти всі випробування цієї святкової ночі та врятувати Дух Різдва.

Видали книжку у молодому львівському видавництві Terra Incognita

« – Але спершу – вечеряти, – Миколай провів Варвару до трапезної.

Там у куті жила-була велика гуцульська піч неймовірної краси і виблискувала кахляною поверхнею, наче новорічна ялинка. На дерев’яному столі стояли великі керамічні полумиски – родичі пічних кахлів. А в тих полумисках – пампухи, сирні коники, медові пряники.

– Тут дозволено їсти все і донесхочу – скільки не бери, менше не стане. Пригощайся!

Варвара вподобала сирного коника – іграшку, якою можна побавитись, а потім з’їсти. Коник мав пишну гриву, плетену вуздечку і сідельце. А ще – гострі й дуже милі вушка. Дівчинка лизнула його солоне тільце.

– Не уявляю, як люди їдять сирних коників – вони ж такі милі, – і сховала собі до кишені».

Ілюстрації виконані у техніці колажу

«Коли приходить Різдво»

Луїза Мей Олкот, вид-во «Свічадо»

Сучасниця Чарльза Діккенса, авторка відомого роману «Маленькі жінки», американська письменниця Луїза Мей Олкот пише про Різдво як про час любові і співчуття. Її оповідання будуть цікаві як дітям, так і дорослим. Письменниця витворює світ зі снігу й тепла, де головним є – дарувати, а не брати. Ці історії сповнені вірою про те, що добро завжди перемагатиме зло.

Збірку різдвяних оповідань видало «Свічадо»

«Різдво з Першими леді»

Колін Християн Берк, вид-во «КМ-Букс»

За традицією, саме перша леді США відповідає за прикрашання Білого дому до Різдва. До групи декораторів, що працюють у президентській резиденції, входила й авторка цієї книжки, Колін Християн Берк. Вона зібрала відомості про святкування Різдва в Білому домі за півстоліття, починаючи з епохи Кеннеді і до Мішель Обами.

Переклали та видали книжку у «КМ-Букс»

«У 1961 році першою різдвяною темою став «Лускунчик». У такий спосіб Джекі Кеннеді вшанувала балет, класичну музику та культурну спадщину. Адже в балеті «Лускунчик» події розвиваються навколо величної вікторіанської новорічної ялинки. У Блакитній залі Джекі встановила свою версію ялинки з «Лускунчика»; її верхівка, увінчана зіркою, сягала стелі. Ялинку оперізувала блакитна стрічка, а гілки були прикрашені маленькими штучними свічками замість справжніх свічок, які використовувалися в XIX столітті. Величезні сніжинки висіли поруч з мініатюрними карамельними паличками, кошиками, ангелами, птахами і різними тваринами».

Книжка містить архівні фотографії та історії про святкування Різдва у Білому домі від часів Жаклін Кенеді до Мішель Обами

Окрім американської історії другої половини ХХ століття крізь призму Різдва, книжка містить й практичні поради, такі як рецепти печива від Гілларі Клінтон чи секрети створення святкового декору Лори Буш.

«Амстердам—Київ. І трохи святого Миколая»

Галина Рис, вид-во Discursus

Історія двох героїв, Олену та Марка, що випадково переплутали в аеропорту свої валізи (в одній з яких знайшовся рукопис про святого Миколая і його життя до того, як він став героєм казок). Львівська письменниця Галина Рис витворює зі звичного сюжету легку й ненав’язливу казку для дорослих. Це історія про вірність, кохання та диво, що стає особливо бажаним напередодні свят.

Роман опублікувало видавництво з Брустурова Discursus

«Жменька тепла для мами»

Сашко Дерманський, Видавництво Старого Лева

Нова книжка від українського казкаря Сашка Дерманського розповідає про місто, яке вже багато років не знає літа. Його повелитель, пан Прищ, захопив усіх у крижаний полон – і погрожує мамі маленької дівчинки Влади. Героїня мусить відправитись до чарівного лісу, аби знайти тепло, яке врятує її маму, а також усе місто від злих морозних чарів.

Казка вийшла друком у «Видавництві Старого Лева»

«Ослик Марії»

Ґунгільд Селін, вид-во «Братське»

Книжка відомої шведської письменниці Ґунгільд Селін створена у форматі адвент-календаря.

Ця історія пропонує подивитись на всім відомий сюжет з точки зору персонажа, на якого зазвичай не звертають увагу. Головним героєм казки стає найбільш впертий віслюк у Назареті. Та одного дня він зустрічає молоду жінку на ім’я Марія – і так розпочинається його подорож.

Видали книжку у християнському видавництві «Братське»

«Різдво Джоанни»

Джоанна Басфорд, Видавництво Старого Лева

Шотландська ілюстраторка Джоанна Басфорд створила чергову розмальовка для дорослих, цього разу повністю присвячену темі зимових свят. Протягом свят можна встигнути оздобити пряникові будиночки, засніжені ліси, сани з оленями. У книжці, поміж іншими візерунками, також заховані вільшанки, які читачам (чи - ілюстраторам) потрібно знайти.

Знайти розмальовку можна у «Видавництві Старого Лева»

(ілюстрації та уривки взято з сайтів та сторінок видавництв)