«Рокова помилка»: як замінити українською цей росіянізм

17:31, 9 червня 2026

Часто можна почути словосполучення «рокова жінка», «роковий збіг обставин» чи «рокова помилка» в ситуаціях, де йдеться про неминучість, невідворотність, згубність чи тяжкі наслідки. Однак з погляду української мови такі вислови помилкові, у таких випадках прикметник «роковий» варто замінити іншим. Детальніше про це пояснили у мовознавчому телеграм-каналі Correctarium.

У наведених прикладах замість прикметника «роковий» слід вжити «фатальний»: фатальна жінка, фатальний збіг обставин, фатальна помилка.

Іноді, залежно від контексту, можна вжити й інших відповідників, як-от вирішальний, згубний, призначений долею, нещасливий, невідворотний, неминучий, невблаганний тощо.

Традиційні методи навчання не виправдовують ваших очікувань? Альтернатива є! Дистанційна школа «Оптіма» пропонує інноваційний підхід. Комбіновані уроки, інтерактивні завдання, авторські матеріали – усе це не просто забезпечує високу ефективність навчання, але й формує в учнів цікавість до нового. Дізнайтеся, як вступити до дистанційної школи, та розпочніть захопливу подорож до знань!

Якщо хочете читати головні новини дня оперативно Додайте ZAXID.NET у вибрані в Google Додати

Слово «роковий» в українській мові існує, тільки має інші значення:

  • рокови́й (з наголосом на третьому складі) – той, що буває раз на рік, щорічний;

Великдень – рокове́ свято.

  • ро́ковий (з наголосом на першому складі) – прикметник до слова «рок» (музичний напрям).

У центрі міста влаштували велике ро́кове свято.