Перше підтвердження, що питання мови на полі бою не є пустою балаканиною сьогодні дали російськомовні інструктори медики. Встановлюючи голосовий контакт з пораненим, який часто перебуває в стані шоку, для забезпечення ідентифікації (щоб не підстрелив свого, який йде йому на допомогу) неодмінно потрібно перейти на українську мову.
Отже мовна ідентифікація важлива для збереження життя.
І водночас немає жодного значення для 90 відсотків офіцерів військоматів, яких я бачив за ці дні.