Тимошенко попросила перекладача, щоб зрозуміти Азарова

13:50, 5 серпня 2011

Екс-прем’єр-міністр України, лідер партії «Батьківщина» Юлія Тимошенко вимагає перекладача з російської на українську для того, щоб розуміти допит прем’єр-міністра України Миколи Азарова.

«Я російською не розумію ... забезпечте мені перекладача з прем'єр-міністром України, який не вміє говорити українською», - заявила вона в ході судового засідання у «газовій справі» у п'ятницю, 5 серпня.

У свою чергу, суддя Печерського райсуду Києва Родіон Кірєєв, головуючий у «газовій справі», пославшись на законодавство, зазначив, що свідок має право говорити тією мовою, якою йому зручно.

Прем’єр-міністр України Микола Азаров заявляє, що екс-прем’єр України, лідер партії «Батьківщина» Юлія Тимошенко ніколи його не розуміла і мова тут ні до чого.

«Тимошенко ніколи мене не розуміла», - сказав він у п'ятницю, 5 серпня, на судовому засіданні у «газовій справі», коментуючи вимогу Ю.Тимошенко про перекладача, оскільки М.Азаров говорить російською мовою.

Наразі Ю.Тимошенко продовжує ставити питання М.Азарову.

Питання про перекладача вичерпано.

Нагадаємо, що М.Азаров з'явився сьогодні у Печерському райсуді як свідок у «газовій справі», порушеній щодо Ю.Тимошенко. Суд у справі Ю.Тимошенко допитує свідків звинувачення починаючи з 26 липня.