У Франції через потужні шторми загинуло близько півсотні людей

11:15, 2 березня 2010

У Франції оголошено стан "національної катастрофи" після потужних штормів, які завдали руйнувань і людських жертв. Прем'єр-міністр Франсуа Фійон пообіцяв виділити кошти на допомогу потерпілим громадам. Урагани поширилися на північний-схід Західної Європи. Є жертви у Португалії, Іспанії, Бельгії та Німеччині.

Президент Ніколя Саркозі побував на французькому атлантичному узбережжі, де внаслідок штормів загинуло 47 осіб, інформує Бі-Бі-Сі.

Більшість загиблих на французькому узбережжі потонули. Інші люди загинули від того, що на них попадали дерева, або уламки зруйнованих будинків.

"Це національна катастрофа, і я хочу висловити співчуття від імені уряду і народу сім'ям загиблих. Наш пріоритет - розмістити у безпечні умови всіх без даху над головою і тих, кому загрожує збільшення рівня води", - заявив Ф.Фійон.

Прем'єр пообіцяв, що дамби і захисні споруди буде укріплено, і повідомив, що на західному узбережжі працює 10 тисяч рятувальників, які шукають загиблих і допомагають уцілілим.

Вони кажуть, що число жертв, очевидно, буде більшим. 30 людей зараз вважають такими, що зникли безвісти.

Атлантичний шторм Xynthia дійшов до західних берегів Франції, Португалії та Іспанії у неділю. Сильні зливи супроводжувалися поривами вітру до 140 км на годину. Негода вразила також Німеччину, Бельгію та Нідерланди. Повідомляють про потужні вітри у швейцарських Альпах.

Більше мільйона домівок у Франції залишилися без електроенергії. Величезні хвилі накрили багато прибережних містечок, затопивши вулиці і зруйнувавши будинки.Місцеві жителі були змушені видиратися на дахи, звідки їх знімали з вертольотів.

Французька компанія EDF каже, що зараз без світла залишаються півмільйона людей і на відновлення електропостачання знадобиться кілька днів.

Авіалінії Air France повідомили, що в аеропорту Шарля де Голя скасували 100 авіарейсів.

Французьке радіо каже, що на верхівці Ейфелевої вежі швидкість вітру сягала 175 км на годину.