У львівській мережі кінотеатрів спростували заяви міністра освіти та науки Дмитра Табачника про те, що через дублювання фільмів на 30% у кінопрокатників Львова зменшились доходи.
«Твердження міністра освіти України Дмитра Табачника, висловлене у Москві, що дублювання фільмів українською спричинює роздратування глядачів у Львові і зменшує відвідуваність кінотеатрів не може бути правильним щодо мережі кінотеатрів «Кінопалац» у Львові, - заявила 9 квітня менеджер мережі Юлія Асадулаєва.
Ю.Асадулаєва повідомила ZAXID.NET : «Загалом ми спостерігаємо збільшення кількості відвідуваності у наших кінотеатрах на 30%, у порівнянні із попереднім роком. Це пояснюється як високим рівнем обслуговування, так і запровадженням технології 3D».
Вона прокоментувала: «Щодо україномовного дублювання фільмів особливих скарг ми не маємо. Вони не надходили ні адміністраторам, ні касирам, що безпосередньо контактують з відвідувачами. Немає негативних відгуків з цього приводу у нашій книзі скарг, на сайті».
Більше того, за її словами, відвідувачі неодноразово відзначали, що українські версії іноземних мультфільмів є, на їхню думку, більш вдалі, ніж аналогічні російські.
Нагадаємо, міністр і науки України Дмитро Табачник повідомив, що має у своєму розпорядженні звернення кінопрокатників зі Львова, які судяться дотепер за втрачену вигоду, оскільки втратили до 30% глядачів.
«Кінопац» у Львові – єдина мережа кінотеатрів. Мережа "Кінопалац" об’єднує кінотеатр «Кінопалац», кінопалац «Копернік» та кінопалац ім.. О.Довженка.