У видавництві "Свічадо" вийшло друком чергове перевидання Святого Письма Старого і Нового Завіту перекладу о. Івана Хоменка. Його тексти вирізняються не тільки максимальним наближенням до оригіналу, але й гарною літературною українською мовою. Вперше переклад о. Хоменка видали отці Василіани у Римі в 1963 році.
Як повідомили ZAXID.NET у Департаменті інформації УГКЦ, це перевидання містить загальні відомості про Біблію, літургійні читання цілого року, біблійно-богословський покажчик та дві кольорові карти. Видане у зручному форматі та твердій червоній палітурці.