Продавці, які зацікавлені продати товар, отримали можливість додавати текст на етикетках регіональними мовами. Відповідну постанову було прийнято на засіданні уряду 4 березня 2013 року.
Про це ZAXID.NET повідомили у Департаменті інформації та комунікацій з громадськістю секретаріату КМУ.
Як зазначено в повідомленні, за рішенням виробників товарів поруч з текстом, викладеним державною мовою, може розміщуватися його переклад іншими мовами. «Виробникам надано право самим вирішувати – розміщувати поруч з текстом державною мовою переклад чи ні. А от іншим суб’єктам господарської діяльності, у тому числі продавцям товарів, таке право не надано», – йдеться у повідомленні.
Відтепер, як зазначено в повідомленні, питання маркування, етикетування та заповнення інструкції про застосування товару додатково до державної мови на регіональних мовах або мовою меншин, іншими мовами буде визначати сам суб’єкт господарювання.
Як інформував ZAXID.NET, 3 липня цього року Верховна Рада прийняла закон «Про засади державної мовної політики». 8 серпня президент України Віктор Янукович підписавйого, Закон набув чинності закон 10 серпня. Він передбачає можливість офіційної двомовності в регіонах, де чисельність нацменшин перевищує 10%.
13-19 серпня статус регіональної російській мові надали обласні Дніпропетровська, Донецька, Запорізька, Луганська, Одеська, Херсонська, а також міські Ізмаїльська, Одеська і Севастопольська ради. 20 серпня статус регіонального російській мові надала Харківська міська раду, 21 серпня - Миколаївська і Херсонська. Угорська мова стала регіональною у місті Берегово (Закарпаття), молдавська (румунська) - в селі Тарасівці Чернівецької області. Румунська також стала регіональною мовою в селі Біла Церква (Biserica Alba) Рахівського району Закарпатської області.
Водночас, депутати Львівської обласної ради визнали нечинним Закон "Про засади державної мовної політики" на території Львівщини. Аналогічні рішення раніше прийняли Тернопільськата Івано-Франківська облради.