В Росії перевірять, чи режисери не спотворили класику

21:33, 16 березня 2015

Науково-дослідний інститут культурної і природної спадщини імені Лихачова проводить експертизу театральних постановок Кирила Сєрєбрєннікова і Костянтина Богомолова, щоб з'ясувати, чи спотворили режисери класичні тексти, покладені в основу вистав. Про це повідомила газета «Известия».

Експертиза стосуватиметься «Мертвих душ» Сєрєбрєннікова за Миколою Гоголем в «Гоголь-центрі», «Карамазових» Богомолова за Федором Достоєвським в МХТ імені Чехова і його ж «Бориса Годунова» Олександра Пушкіна в театрі «Лєнком».

Експерти мають оцінити межі інтерпретації. «Ще одним завданням експертів буде аналіз збереження системи опорних художніх образів, що транслюють основну ідею твору і ключових композиційних прийомів, які розкривають авторський задум, і збереження співвідношення ціннісних центрів автора і героя», - розповіли в НДІ.

В якості експертів будуть залучені ті вчені, які бачили вистави. Дослідження має завершитися протягом місяця.

Ініціатором експертизи виступила Незалежна профспілка акторів театру і кіно. Артисти заявляють, що серйозно стурбовані тим, що « режисери-постановники системно використовують у своїх театральних інтерпретаціях імена і твори великих російських письменників».

«Ці театральні постановки не відповідають авторським текстам і художній формі першоджерел ні прямо, ні побічно. Всі ці дії руйнують літературну та історико-культурну спадщину Росії, вводять в оману громадян і ображають честь і гідність великих російських письменників, які не можуть з причини відходу з життя відстоювати свої права та ім'я», - йдеться у зверненні профспілки.

Голова профспілки Денис Кіріс пояснив, що за результатами експертизи буде здійснювати «юридичні дії». Проте він наголосив, що не вважає це цензурою.

Костянтин Богомолов прокоментуав таку ініціативу просто: «Я дії ідіотів коментувати не буду».