Во Львове, в пределах 17 Форума издателей, состоялась презентация книги «Языковая политика и языковая ситуация в Украине: анализ и рекомендации». Как заверили участники презентации, книга является чрезвычайно актуальной, учитывая нынешнюю ситуацию с языком в Украине, в частности, с проектом нового закона о языках.
В основу книги легли социолингвистические исследования, проведенные в Украине в 2006 году по инициативе немецкого ученого Юлианэ Бестерс-Дильгера украинскими и европейскими социолингвистами. Предметом исследования было изучение языковой ситуации во всех регионах Украины. Фокус-группы исследования были организованы в Киеве, Одессе, Львове, Луцке и Донецке, общее количество респондентов составило 2 000 человек.
«Книга является своеобразным подручным материалом, поскольку, кроме аналитики, она предлагает определенные рецепты и рекомендации относительно того, что нам сейчас делать в ситуации, когда вопрос с языком поставлен ребром», - отметил представитель международного благотворительного фонда «Возрождение» Тарас Лютый, благодаря которому вышел в свет дополнительный тираж книги. Также он отметил, что речь идет о взгляде не только изнутри, но и снаружи, ведь книга содержит и рекомендации европейских ученых.
«Наши зарубежные коллеги считают, что если на Востоке говорят на русском, то пусть там и введут русский, а там, где на украинском - пусть будет украинский. Наша (украинская) группа с этим абсолютно не соглашалась. Отлично, опубликованные разные наши мысли», - отметила на презентации одна из руководителей проведенного исследования, профессор Лариса Масенко.
Участники презентации также отметили, что книга не является новинкой в прямом смысле этого слова: первый ее тираж в размере 300 экземпляров был опубликован в 2008 году. В этом году международный фонд «Возрождение» обратился в издательский дом «Киево-Могилянская академия» с предложением издать дополнительный тираж в размере 1000 экземпляров. Книга также была издана за рубежом на английском языке.