Українська книга стала основою для комп'ютерної гри, що вийшла на світовий ринок. Відбувся світовий реліз інтерактивного додатку-гри «Антоміми» створеного на основі однойменної книжки творчої майстерні «Аґрафка» (Романи Романишин та Андрія Лесіва).
Ця книга вийшла на початку минулого року у «Видавництві Старого Лева», йдеться на офіційному сайті видавництва.
Гру «Антоміми» створила компанія Smart Adventure. Наразі вона доступна лише англійською мовою і для пристроїв на базі iOS (iPhone and iPad). Проте за кілька тижнів з'явиться і україномовна версія гри «Антоміми»
А трішки згодом вона буде доступна і для мобільних пристроїв на базі Android. Музику спеціально для цієї гри написав французький композитор П'єр Бастьєн.
«Антоміми» (Antomimes: the language monsters) – це гра, яка допомагає дітям вивчати нові слова та сприяє їхньому емоційному розвитку. Цікаві монстрики візуалізують слова протилежних значень і в ігровій манері сприяють розвитку пам’яті та розумінню сенсів антонімів.
Гра має кілька розділів: є 12 пар монстрів, з якими можна гратися, також є гра на запам’ятовування, а також можливість створити власного монстра, який відповідає тому чи іншому слову-характеристиці.
«Особливістю гри є те, що це не просто інтерактивна версія книги для дітей, тут персонажі з книжки оживають, мають свою унікальну історію, написану спеціально для гри», - розповідає творча майстерня «Аґрафка».
«Як і в книжці, де важливою частиною є активна взаємодія книжки і читача, адже там потрібно домальовувати своїх антомімів, в цій грі також важливим є інтерактив між дитиною та персонажами. Тут є як відомі вже читачам пари антомімів, так і нові міми. Сподіваємося, проект буде цікавий не лише українським користувачам, а й дітям інших країн, адже розробники промуватимуть гру також на ринку США, Європи, Китаю тощо. І почати бавитися у неї можна, у якій частині світу, ви б не знаходилися», - додали у майстерні.