Яка різниця між словами «прізвище» та «фамілія» і чи вони взаємозамінні

12:12, 21 січня 2026

Коли канцеляристи заповнюють документи і запитують ваше прізвище, часом це слово замінюють на «фамілію». Так говорити неправильно, адже це калька з російської. Однак в українській мові слово «фамілія» теж існує, щоправда, з іншим значенням.

Як зазначають на сайті «Словопедія», «фамілія» походить з латини й означає «родина», «рід», «члени родини». До прикладу, в англійській мові є аналогічне слово family. Похідний від «фамілії» прикметник «фамільний» вживається у сполученнях «фамільний герб», «фамільний альбом», «фамільні цінності» тощо.

  • Одружився він із дочкою.. здрібнілого князя, бажаючи додати аристократичного блиску своїй фамілії (Максим Рильський).

Якщо ж ми говоримо про паспортні дані, то вживаємо лише слово «прізвище».

Цифрові технології давно стали невіддільною частиною нашого життя. Вони всюди: на роботі, вдома та у навчанні. Унікальні можливості для здобуття освіти з їхньою допомогою пропонує і дистанційна школа «Оптіма». Завдяки інноваційним підходам та висококваліфікованим педагогам навчання стає цікавим та результативним, а учні мають змогу опановувати знання у власному темпі.

Нагадаємо, раніше ZAXID.NET пояснював як правильно сказати українською «здавати екзамен», яка різниця між словами «працівник» і «співробітник», а також що в українській мові означає слово «лавка».