У Львові проведуть десятиденну перекладацьку майстерню LitTransformer
Виконком Львівської міськради у п'ятницю, 5 липня, погодив проведення у Львові десятиденної перекладацької майстерні LitTransformer.
Від 8 по 18 липня у місті відбуватимуться цілодобові лекції, дискусійні панелі та групові заняття з перекладу. Обов'язковим пунктом LitTransformer стане переклад на різні мови двох сучасних українських творів – книжок «Наші інші» Олесі Яремчук та «Timetraveller's Guide to Donbass» Анастасії Косодій.
Співорганізаторами перекладацької майстерні є управління культури ЛМР, Міський палац культури ім. Гната Хоткевича та Львівський національний університет імені Івана Франка. Як повідомляє прес-служба Львівської міськради, впродовж десяти днів учасники події з усього світу перекладатимуть тексти з різних мов за унікальною методикою.
Почесним гостем перекладацької майстерні стане президент Американської асоціації літературних перекладачів (ALTA) Арон Аджі, який є автором унікальної методики перекладу. Суть його методи полягає у «посередницькій» ролі англійської мови в процесі перекладу. Відтак комунікація при перекладі поміж носіями різних мов здійснюється через англійську мову.