У Росії цензурували американський серіал «Фарго» через згадки про Путіна
До теми
Російський Перший канал змінив переклад третього сезону американського серіалу «Фарго». Про це повідомляє Meduza.
Як зазначається, у російській версії з реплік персонажів прибрали згадки про Росію і Володимира Путіна. У другій серії зникла репліка про переваги авторитарного методу керування країною, а в четвертому епізоді змінено зміст фрази про дитинство Путіна і про особливості слова «правда» в російській мові.
Серіал «Фарго» виходить з 2014 року, він заснований на однойменному фільмі братів Коенів 1996 року. Серіал удостоївся двох «Золотих глобусів» і двох «Еммі».
Нагадаємо, раніше ZAXID.NET писав, що в одній із серій третього сезону популярного серіалу «Фарго» прозвучала композиція «Шо з-под дуба» українського етно-хаос гурту «ДахаБраха». Пісню можна почути з 11 хвилини у другій серії фільму.