У Львові буде перекладацька школа для дітей і студентів
21 жовтня у львівській книгарні “Є” стартує Проект багатомовного читання, який буде вступом до Перекладацької школи у Книгарні “Є”.
Як повідомили ZAXID.NET організатори, проект має на меті довести, що навчитись читати будь-якою мовою в будь-якому віці — можливо. Впродовж кількох занять усі охочі за допомогою носіїв мови і перекладачів спробують навчитися читати грузинською, литовською, польською, англійською, німецькою, французькою, білоруською, болгарською та італійською мовами.
Проект стане вступом до Перекладацької школи, яка допоможе тим, хто активно цікавиться художнім перекладом, опанувати основи перекладацької майстерності. Матеріалом для перекладу слугуватимуть художні тексти.
Керівник Перекладацької школи — Наталя Трохим, перекладач, лауреат премії ім. М. Рильського.
Проект орієнтований на дітей віком від 8 років, підлітків, студентів.
21 жовтня, після презентації проекту, відбудеться й перше заняття, на якому гостя з Грузії Кетеван Кантарія проведе урок читання грузинською. Кожен присутній отримає роздаткові матеріали: грузинський алфавіт, правила читання і зразки грузинських текстів з дослівним перекладом.