У Львові покажуть відреставрований фільм «Олекса Довбуш»
Організаторам показу вдалося відновити оригінальне українське озвучення
До теми
З нагоди Дня української мови та писемності у Львові в середу, 11 листопада відбудеться показ фільму «Олекса Довбуш» (1959р.) з оригінальним озвученням українською мовою. Досі фільм був оцифрований та доступний для широкого загалу лише російською мовою, хоча від самого початку він був україномовним, а в кінопрокаті стрічка демонструвалася і російською, і українською мовами.
Автентична фонограма була оцифрована Національною кіностудією ім. О. Довженка на замовлення Львівської міської громадської організації «Підкова».
Показ відбудеться у Львівському Палаці Мистецтв. Перед показом організатори обіцяють виступ головного спеціаліста Львівської обласної контори прокату кінофільмів Романа Давида, кінознавця, організатора Кіноклубу, редактора інтернет-проекту «Простір кіно» Олега Яськіва та ініціаторів оцифрування україномовної версії фільму.
Схожий захід запланований також у Києві у четвер, 12 листопада в Кінотеатрі «Ліра» Картина розповідає про легендарного Олексу Довбуша.
Задум створити стрічку про легендарного ватажка опришків виник ще восени 1939 року у кінорежисера Олександра Довженка. Навесні і на початку літа 1941-го в селі Жаб'є (сьогодні місто Верховина) знімався фільм «Пісня про Довбуша» (режисер Іван Кавалерідзе, сценарист Любомир Дмитерко). Проте війна перервала зйомки. Лише через 20 років цей задум було реалізовано режисером Віктором Івановим. На його рахунку такі фільми, як «За двома зайцями», «Сто тисяч», «Шельменко-денщик» та інші картини, зняті за мотивами п’єс відомих українських письменників. Пісню про героя Карпат виконала пісню Ада Роговцева. Головні ролі зіграли Афанасій Кочетков (Довбуш) та уродженка Бойківщини Наталія Наум (Дзвінка). Оператором був Вадим Іллєнко — представник відомої династії українських кінометографістів. Основні зйомки проходили у місті Верховина, в селі Криворівня та їх околицях, а також — у Львові. Музику виконував симфонічний оркестр УРСР.
У 1960 році фільм «Олекса Довбуш» став одним із лідерів радянського кінопрокату. Фахівці називають картину передвісником «Тіней забутих предків». Однак, на відміну від шедевра Параджанова, фільму не вдалося уникнути ідеологічної заангажованості.
Але попри все це фільм вражає мальовничими карпатськими пейзажами, автентичними костюмами та майстерною акторською грою.
Цікаво, що інший фільм режисера Віктора Іванова «За двома зайцями» (знятий двома роками пізніше) має схожу історію з україномовним озвученням. В оригіналі цей фільм також було знято українською мовою, а згодом — дубльовано на російську. Кілька років тому реставраторам Національного центру Олександра Довженка вдалося знайти першопочаткову українську фонограму картини в Маріупольському фільмофонді і українська версія цього фільму невдовзі стала надбанням широкого загалу.
Певною мірою саме ця подія надихнула ініціаторів показу на пошуки україномовного озвучення до фільму «Олекса Довбуш».
Нагадаємо, що зараз тривають зйомки серіалу «Олекса Довбуш», де головні ролі виконують Валерій Харчишин та Марія Яремчук.