День дощовий чи дощовитий: як сказати українською
Похмурі дні з рясними дощами часом називають дощовими. Проте в українській мові існує й слово «дощовитий». Яка між ними різниця і в яких випадках яке слово краще вжити, пояснили мовознавці.
У телеграм-каналі «Соловʼїна 2.0» розповіли, що обидва слова існують, але вони пароніми – слова, схожі за звучанням, але різні за значенням.
Дощовитий означає «багатий на дощі»: дощовитий день, дощовита осінь, дощовита погода, дощовитий рік.
Дощовий – відносний прикметник до слова «дощ»: дощова вода, дощові краплини, дощові хмари, дощовий черв’як.
Оперативні, достовірні і найважливіші новини тут Додайте ZAXID.NET у вибрані в GoogleЦифрові технології давно стали невіддільною частиною нашого життя. Вони всюди: на роботі, вдома та у навчанні. Унікальні можливості для здобуття освіти з їхньою допомогою пропонує і дистанційна школа «Оптіма». Завдяки інноваційним підходам та висококваліфікованим педагогам навчання стає цікавим та результативним, а учні мають змогу опановувати знання у власному темпі.
Мовознавці радять уживати «дощовитий день» і «дощовита погода», хоча в мовній практиці словосполучення «дощовий день» і «дощова погода» також трапляються.