«Щоденник Майдану» Андрія Куркова вже переклали 5-ма мовами
До теми
Український письменник, якого багато перекладають у світі, повідомив на своїй сторінці у Facebook про те, що його книга «Щоденник Майдану», присвячена соціально-політичним подіям в Україні кінця 2013-початку 2014 року, вийшла й у Естонії: «Отримав авторські естонського видання «Щоденників Майдану». Тепер чекатиму на польське та японське видання. А поки книга вийшла німецькою, французькою, італійською, англійською та естонською. Життя продовжується. І книга, і її автор».
За задумом Андрія Куркова ця книга повинна більш детально та глибоко розкрити характер українських революційних подій, змін та прагнень для іноземного читача, якому часто бракує об’єктивної інформації, повідомив Cultprostir.
За даними Cultprostir презентація «Щоденника Майдану» в Україні планувалась на грудень 2014 року, але через зайнятість автора перенесена на січень 2015, хоча і ця інформація не є остаточною. Книга вийде у видавництві «Фоліо».