Музейники Криму не змогли прочитати документ про золото скіфів українською мовою

Музейники Криму отримали офіційну відповідь України на позов щодо повернення колекції скіфського золота з Нідерландів, де зараз знаходяться експонати.

"Українська сторона заявила відповідь на кримський позов, але ми поки не знаємо, у чому його зміст, тому що його треба перекладати", - повідомив РІА Новини в четвер директор Центрального музею Тавриди Андрій Мальгін.

"Йде переклад та вивчення документів, як тільки будуть закінчені ці процедури, ми будемо поставлені до відома, в чому суть наданих українською стороною документів", - заявила  заступник гендиректора Керченського історико-культурного музею-заповідника Наталія Биковська.

Надати свої документи кримські музейники мають до 1 лютого.

Варто зауважити, що вивчення української мови у Криму до анексії півострова було обов'язковим. Її не вивчали лише певний час і тільки у Севастополі.

Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
powered by lun.ua
Пропозиції партнерів

Дискусія 6

Для того, щоб залишити коментар, необхідно увійти
Загрузка...
Останні новини
Залиште відгук