Вибачення приносять чи просять: як правильно говорити українською
Коли українці хочуть перепросити якоюсь офіційною фразою, іноді вживають вислів «приношу свої вибачення». Але він є стилістично неправильним і скалькованим з російської мови. Вибачення не приносять, а просять.
У сервісі Onlinecorrector зазначають, що такий вислів нехарактерний для української мови. Його краще замінити на такі:
- вибачте, прошу вибачення;
- перепрошую;
- пробачте;
- даруйте.
Помилкою також є фраза «Я вибачаюсь», адже «-ся» означає себе.
Цифрові технології давно стали невіддільною частиною нашого життя. Вони всюди: на роботі, вдома та у навчанні. Унікальні можливості для здобуття освіти з їхньою допомогою пропонує і дистанційна школа «Оптіма». Завдяки інноваційним підходам та висококваліфікованим педагогам навчання стає цікавим та результативним, а учні мають змогу опановувати знання у власному темпі.
Приклад правильного вживання:
Багато публічних людей намагаються просити (а не приносити) вибачення за свої дії, щоб відновити свою репутацію.
Вибач мені, будь ласка.
Перепрошую за вчорашній вечір.