Цього слова немає в українській мові: як замінити російську кальку «співпадіння»

15:30, 5 листопада 2025

Українці вживають суржик та кальки з російської мови, але все більше звертають на це увагу та шукають словам українські відповідники. До таких слів можна віднести й «співпадіння». Мовознавці розповідають, що цього слова немає в українській мові і рекомендують його не вживати. Зокрема, про це писав професор Олександр Пономарів читачам «ВВС Україна», розповідала професорка Олександра Сербенська та мовознавець Олександр Авраменко.

«Слова “співпадіння” в українській мові немає. Це непотрібна калька з російського “совпадение”. Українською мовою “совпадение” – збіг, “совпадающий” – збіжний», – писав Пономарів.

Замість слова «співпадати» українцям варто говорити «збігатись».

Правильні приклади вживання:

  • Оце так збіг, що ми зустрілись у Києві.
  • Його думки про економію збігалися з думками старшого брата.

Цифрові технології давно стали невіддільною частиною нашого життя. Вони всюди: на роботі, вдома та у навчанні. Унікальні можливості для здобуття освіти з їхньою допомогою пропонує і дистанційна школа «Оптіма». Завдяки інноваційним підходам та висококваліфікованим педагогам навчання стає цікавим та результативним, а учні мають змогу опановувати знання у власному темпі.

Раніше ZAXID.NET також пояснював, як правильно писати за новим правописом:

За тегом «українська мова» можна знайти поширені помилки, поради та правила написання слів, згідно з новим правописом.