Красиві та забуті: які слова починаються на літеру «и» в українській мові
Українська мова багата та красива, але чимало слів є забутими й уже не використовуються. До прикладу, слова на літеру «и». Чи зможете ви пригадати бодай три? Такі слова є у новій редакції українського правопису, а також у старих словниках.
В українському правописі вказано, що деякі слова можуть починатись на літеру «і» або ж «и»: ірій та ирій, ірод та ирод.
Літеру «и» також пишемо на початку деяких вигуків («Ич!»), часток («Ич який хитрий»), дієслова «икати» (вимовляти «и» замість «і») та похідного від нього «икання».
«И» на початку слова також вживаємо в деяких загальних і власних назвах, що походять із тюркських та інших мов, відповідно до їх вимови в цих мовах: ийбен, ир, Ич-оба, Кім Чен Ин.
Традиційні методи навчання не виправдовують ваших очікувань? Альтернатива є! Дистанційна школа «Оптіма» пропонує інноваційний підхід. Комбіновані уроки, інтерактивні завдання, авторські матеріали – усе це не просто забезпечує високу ефективність навчання, але й формує в учнів цікавість до нового. Дізнайтеся, як вступити до дистанційної школи, та розпочніть захопливу подорож до знань!
Колись українці використовували набагато більше слів на літеру «и», але зараз ці слова давно забуті. Інформаційне агентство «УНІАН» з посиланням на словник Бориса Грінченка раніше публікувало перелік давніх слів на літеру «и». Ось декілька з них:
- Ива – верба;
- Иверень – тріска дерева або грудка землі;
- Ивилга – стара назва для рослини омели;
- Ижиця – так називалася давньокирилична буква «v»;
- Икавка – те ж саме, що гикавка;
- Илкий – гіркий, так говорили щодо вершкового масла;
- Инджибаба – Баба Яга;
- Индута – мито на товари;
- Ирджок – землерийка;
- Ириця – багатозначне слово, яке може означати водяного тритона, перелітних птахів або літню жінку;
- Ирій – те саме, що вирій;
- Ирститися – хреститися, приймати християнство;
- Иршанки – штани з хутра або шкіри;
- Иршини – означає хрестини.
Раніше ZAXID.NET також пояснював, як правильно писати за новим правописом:
- «Надобраніч» чи «на добраніч»
- «Назавжди» чи «на завжди»
- «Будь ласка» чи «будь-ласка»
- «На пам’ять» чи «напам’ять»
- «Якраз» чи «як раз»
- «Тому що», «томущо» чи «тому-що»
- «Немає» чи «не має»
- «По батькові» чи «по-батькові»
- «Хабара» чи «хабаря»
- «Принаймі» чи «принаймні»
- «Вголос» чи «в голос»
- «По-перше» чи «по перше»
- Чому «наразі» – це не «зараз»
- Чому «останній» – не «крайній»
- «До побачення» чи «допобачення»
За тегом «українська мова» можна знайти поширені помилки, поради та правила написання слів, згідно з новим правописом.