Коли діти народжуються рік за роком, то їх часто називають «погодки». Однак чимало людей замислюється, чи можна вживати це слово, вважаючи, що це російська калька. Розберімось разом.
Мовознавиця Ольга Васильєва пояснювала для «Главкому», що діти з різницею в один рік називаються «одно по одному», однак у словнику є слово «погодки» з позначкою розмовне, тобто напівлітературне.
«Чесно кажучи, не знаю, як це втілити на практиці. Наприклад, маємо братів-погодок Миколу і Валерія. Треба пояснити, що між ними різниця один рік. Виходить таке: “Микола і Валерій – одно по одному”. Без введення контексту нічого незрозуміло», – написала Ольга Васильєва.
Кожна дитина є особливою, і «Оптіма» це розуміє. Дистанційна школа забезпечує індивідуальний підхід до кожного учня, враховуючи особистий темп і бажаний спосіб навчання. Завдяки досвідченим педагогам та інноваційним технологіям діти отримують якісні знання, які залишаються з ними на все життя. «Оптіма» – надійний партнер у підготовці до успішного майбутнього!
Мовознавиця зазначила, що слово «год» – це псевдоросіянізм, воно є у словнику Грінченка та у інших класиків. Наприклад: «Сей Евріал був молоденький, Так годів з девʼятнадцять мав» (І. Котляревський). Тому «погодки» – це також не росіянізм.
«У СУМ-20 є слово “погодок”, але з позначкою “розмовне”, тобто напівлітературне. Я б уживала “погодок” і “погодки” без обмежень, бо притомної альтернативи немає», – вважає Ольга Васильєва.
Сучасні українці також інколи вживають слово «порічнята»/«порічки», однак таких слів немає у словниках (принаймні в такому значенні).
Раніше ZAXID.NET пояснював, як українською сказати «стрекоза», що означає «кушнір», «пашіти», фразеологізм «у свинячий голос», та пропонував перевірити, чи зможете ви підібрати синонім до слова «латентний» та «обійстя».
ZAXID.NET також пояснював, як правильно писати за новим правописом:
- «Надобраніч» чи «на добраніч»
- «Назавжди» чи «на завжди»
- «Будь ласка» чи «будь-ласка»
- «На пам’ять» чи «напам’ять»
- «Якраз» чи «як раз»
- «Тому що», «томущо» чи «тому-що»
- «Немає» чи «не має»
- «По батькові» чи «по-батькові»
- «Хабара» чи «хабаря»
- «Принаймі» чи «принаймні»
- «Вголос» чи «в голос»
- «По-перше» чи «по перше»
- Чому «наразі» – це не «зараз»
- Чому «останній» – не «крайній»
- «До побачення» чи «допобачення»
- «По іншому», «по-іншому» чи «поіншому»
- «До зустрічі» чи «дозустрічі»
- «На здоров’я» чи «наздоров’я»
- «Хобі», «хоббі» чи «гобі»
- «Ввечері» чи «в вечері»
- «Насправді» чи «на справді»
- «З ліва» чи «зліва», «з права», «зправа» чи «справа»
За тегом «українська мова» можна знайти поширені помилки, поради та правила написання слів, згідно з новим правописом.