Є лише один правильний варіант: різдвяна «ярмарка» чи «ярмарок»
До теми
Під час зимових свят у багатьох містах працюватимуть різдвяні «ярмарки», але як сказати: «ярмарка» чи «ярмарок»? Правильним є лише один варіант.
Телеграм-канал Correctarium пише, що українською мовою правильного говорити «ярмарок», коли мова про торг, який регулярно влаштовують у певному місці для продажу та купівлі товарів. Слово «ярмарок» чоловічого роду, тому правильно говорити «великий ярмарок», а не «велика ярмарка».
Правильні приклади вживання:
Цей ярмарок один з найкрасивіших, які я бачила у Європі.
- Різдвяний ярмарок створює особливу атмосферу.
Традиційні методи навчання не виправдовують ваших очікувань? Альтернатива є! Дистанційна школа «Оптіма» пропонує інноваційний підхід. Комбіновані уроки, інтерактивні завдання, авторські матеріали – усе це не просто забезпечує високу ефективність навчання, але й формує в учнів цікавість до нового. Дізнайтеся, як вступити до дистанційної школи, та розпочніть захопливу подорож до знань!
Раніше ZAXID.NET також пояснював, як правильно писати за новим правописом:
- «Надобраніч» чи «на добраніч»
- «Назавжди» чи «на завжди»
- «Будь ласка» чи «будь-ласка»
- «На пам’ять» чи «напам’ять»
- «Якраз» чи «як раз»
- «Тому що», «томущо» чи «тому-що»
- «Немає» чи «не має»
- «По батькові» чи «по-батькові»
- «Хабара» чи «хабаря»
- «Принаймі» чи «принаймні»
- «Вголос» чи «в голос»
- «По-перше» чи «по перше»
- Чому «наразі» – це не «зараз»
- Чому «останній» – не «крайній»
- «До побачення» чи «допобачення»
- «По іншому», «по-іншому» чи «поіншому»
За тегом «українська мова» можна знайти поширені помилки, поради та правила написання слів, згідно з новим правописом.