Не плутайте слова: чому «ожеледь» – це не «ожеледиця»
Взимку синоптики часто повідомляють про ожеледицю на дорогах, яку ще інколи люди називають ожеледдю. То як правильно говорити і чи ці слова мають однакове значення?
Проєкт «Мова – ДНК нації» пояснює, що слова «ожеледиця» та «ожеледь» варто розрізняти.
«Ожеледиця» – це тонкий шар льоду на поверхні землі: ожеледиця на дорогах, братися ожеледицею.
«Ожеледь» – кристали льоду або снігу, якими обростають стовбури й гілки дерев, дроти тощо: вкриватися ожеледдю, слабка ожеледь уранці.
Дистанційне навчання стає все актуальнішим для сучасних школярів. Та щоб воно було ще й ефективним, слід обирати школу, яка пропонує гнучкий графік, індивідуальний підхід та новаторські методики. Саме це пропонує найбільша дистанційна школа «Оптіма». Отримайте демодоступ та забезпечте своїй дитині якісну освіту без компромісів.
Раніше ZAXID.NET також пояснював, як правильно писати за новим правописом:
- «Надобраніч» чи «на добраніч»
- «Назавжди» чи «на завжди»
- «Будь ласка» чи «будь-ласка»
- «На пам’ять» чи «напам’ять»
- «Якраз» чи «як раз»
- «Тому що», «томущо» чи «тому-що»
- «Немає» чи «не має»
- «По батькові» чи «по-батькові»
- «Хабара» чи «хабаря»
- «Принаймі» чи «принаймні»
- «Вголос» чи «в голос»
- «По-перше» чи «по перше»
- Чому «наразі» – це не «зараз»
- Чому «останній» – не «крайній»
- «До побачення» чи «допобачення»
- «По іншому», «по-іншому» чи «поіншому»
За тегом «українська мова» можна знайти поширені помилки, поради та правила написання слів, згідно з новим правописом.