Поставимо крапку: чому «безплатний» – це не російська калька
Безкоштовний, безоплатний чи безплатний – як правильно говорити? Багато людей вважають, що слово «безплатний» є російською калькою і вживати його не варто. Пояснюємо, чому це не так.
Редакторка Юлія Мороз на сайті Асоціації українських редакторів писала, що слово «безплатний» і похідні від нього не є калькою з російської мови. За етимологічним словником української мови Інституту мовознавства, це слово походить від праслов’янського plata – «ціна, плата», що є похідним утворенням від platъ – «частина, шматок (тканини)». Шматок тканини був досить поширеною стандартною одиницею виміру в давній обмінній торгівлі.
Від слова «плата» в українській мові є чимало похідних слів: безоплатний, безплатний, виплата, відплата, оплата, передплата та ін. Юлія Мороз пише, що словники 1920-х років фіксують слово «безплатний» і водночас зовсім не містять слова «безкоштовний». «Безкоштовний» з’являється тільки в словнику 1959 року.
Дистанційне навчання стає все актуальнішим для сучасних школярів. Та щоб воно було ще й ефективним, слід обирати школу, яка пропонує гнучкий графік, індивідуальний підхід та новаторські методики. Саме це пропонує найбільша дистанційна школа «Оптіма». Отримайте демодоступ та забезпечте своїй дитині якісну освіту без компромісів.
Якщо хочете читати головні новини дня оперативно Додайте ZAXID.NET у вибрані в GoogleУ матеріалі також зібрали думки мовознавців. Олександр Пономарів вважав, що слово «безкоштовний» є синонімом до «безплатний», а Борис Рогоза радив віддавати перевагу саме слову «безплатний».
Раніше ZAXID.NET також пояснював, як правильно писати за новим правописом:
- «Надобраніч» чи «на добраніч»
- «Назавжди» чи «на завжди»
- «Будь ласка» чи «будь-ласка»
- «На пам’ять» чи «напам’ять»
- «Якраз» чи «як раз»
- «Тому що», «томущо» чи «тому-що»
- «Немає» чи «не має»
- «По батькові» чи «по-батькові»
- «Хабара» чи «хабаря»
- «Принаймі» чи «принаймні»
- «Вголос» чи «в голос»
- «По-перше» чи «по перше»
- Чому «наразі» – це не «зараз»
- Чому «останній» – не «крайній»
- «До побачення» чи «допобачення»
- «По іншому», «по-іншому» чи «поіншому»
За тегом «українська мова» можна знайти поширені помилки, поради та правила написання слів, згідно з новим правописом.