Хто вбив Пушкіна в Україні?
Такою «дружбою» прищеплювати російську культуру – це як змусити дати ім’я насильника власній дитині
Інші блоги автора
- Спадок кремля – «нормальність», або Як знайти хоча б іржаву середину під час Різдва? 20 груд 2023, 12:29
- Спадок кремля: як високі паркани вбивають потенціал країни? 2 черв 2023, 13:06
- Як я і ти можемо зробити Україну сильною країною, де добре живуть люди? 13 черв 2022, 14:44
Знаєте, поки що у путіна все виходить з точністю до навпаки. До повномасштабного вторгнення кордони з НАТО складали 1,2 тис км, тепер будуть 2500 км. Ціль зупинити альянс в результаті додала до НАТО дві країни.
Демілітаризація України відбувається такими темпами, що найближчим часом ЗСУ перейдуть повністю на західну зброю та будуть однією із найбільш боєздатних обороноздатних армій у світі.
Денацифікація дала величезний поштовх для розвитку Українського народу. Як сказав мій знайомий журналіст: «Раніше я думав, що Україна – це якісь інші росіяни». Зараз весь світ знає, що Україна – це Україна. У всіх країнах, де я був за ці місяці, розвішані плакати «Будь сміливим, як Україна!».
Ідентична ситуація у путіна із захистом російської культури та російської мови. Жарти, що колишній чоловік Дорофєєвої Вова Дантес вбив Пушкіна вже не є смішними. Адже Пушкіна в Україні вбив інший вова. вова путін.
Пушкін – мій чи не мій?
У 2018 році я переїхав з Литви до Львова. Я знайомився з людьми та намагався зрозуміти їх ідентичність. Особливо тих, хто зі мною говорив російською. Я запитував: «Пушкін – твій поет?». Мені відповідали: «Так, мій». І додавали: «Земфіра теж моя». Не було протиріччя між «бути українцем» та російською культурою.
Я повторив те ж запитання після 24 лютого. Майже всі відповіли на це питання вже українською та домінували відповіді, що ніякий він не рідний. Великий захисник російської культури вбив Пушкіна в Україні.
А яка ситуація з російською культурою у них вдома?
Щоб все не розказувати, пропоную один експеримент. Відкрийте в інтернеті пошук. Введіть слово «ссылка». Не посилання, link, а та, що в Сибір, каторга. До слова «ссылка» додавайте відомих російських поетів та письменників.
Пошук запитає: «Вам цікаво дізнатись про перше заслання Лермонтова чи про друге?». У Пушкіна теж два. Південне заслання та в село Михайлово.
Достоєвського врятували від розстрілу засланням до Сибіру. Врятували від розстрілу засланням! Бродський був у засланні в Архангельській області, а потім вигнаний з країни.
Зручно вчити царів. Конфлікт Пушкіна – з Олександром І. У Лермонтова – з імператором Миколаєм І. Достоєвський – Олександр ІІ. Булгаков – сталін. Бродський – брєжнєв. Д. Биков – путін.
Філософський пароплав
Можливо, комусь невідомий такий термін як «філософський пароплав». 100 років тому, в 1922 році, на кораблях вигнали з країни діячів культури та науки. Ленін чомусь на цей раз вирішив не розстріляти, а вигнати. Країну покинув Набоков, який багато разів номінувався на Нобелівську премію з літератури, та пара сотень інших діячів мистецтва та науки.
Ідіота в росії не напишеш
Якщо подивитися на історію, то ми побачимо, що Тургєнєв писав в Німеччині, Достоєвський написав «Ідіота» в Італії та Швейцарії. Акунін пише в еміграції. І це не про те, що російська культура хороша чи погана. Це про те, що сама російська влада російську культуру вбиває. Як це робили царі, ленін, сталін, а зараз повторює путін.
Дмитро Биков, якого пробували отруїти «новачком» путінськи терористи, доволі точно описав: «Я вигадував книгу в росії, а писати їхав за кордон! Тому що в росії тисне ця атмосфера вічного переслідування, ось це відчуття неправоти, ну і взагалі тисне російська атмосфера. Вона важка. Жити там, звичайно, – це хороше загартування, але писати потрібно у відчутті повної творчої розкутості».
Як вбили КВК
Моя особиста історія, пов’язана з Україною, почала укріплятися після 2014 року. Раніше я часом дивився КВК. Смішно, гарні фрази, але після імперських діянь 2014 року я навіть сам не зауважив, як відмовився від КВК та перейшов на українські Дизель шоу, Лігу сміху та інші.
І я помітив, що все більше відмовляюся не від російського, а від імперського та фашистського російського. Навіть від того, в якому обирають мовчати та вдавати, що війна та інше насилля не відбувається.
А для тих, хто протистоїть російському імперіалізму, в мене є місце. От днями поїдемо на концерт Грєбєнщикова. Завершую читати чудову книгу Миколи Еппле «Незручне минуле». І тут варто відмітити, що вони мені не рідні. З іншої країни, іншої культури. Які створюють те, що мені цікаво. Так як і музика Guano Apes або книги закордонних авторів. Не моі, але цікаві.
А як з мовою?
Я бачив, як все більше людей переходять на українську. Я думав, що пік – це коли українською заговорили Кошевий та Потап, але ні… Це все ще початок. Адже і Дорофєєва та багато інших переходять на українську мову.
Також моі знайомі, які до 24 лютого розмовляли в Україні російською, зараз хоч інколи і з помилками, але переходять на українську.
І тут багато людей роблять акцент на відмову від російської мови, а акцент – зовсім в іншому. Суть не стільки у відмові, скільки у виборі рідного. В цьому випадку – на користь українського.
Хоча і є ненависть до російського. І зараз це нормально. Імперські дії мають реакцію.
Союзна рятівна любов
В Литві після закінчення окупації дві найпопулярніші радіостанції М-1 та Radiocentras мали неписане правило: «Ми не граємо російську музику». Це правило ввели засновники радіостанцій. Їх вже немає в живих, а правило залишилось. От такий результат дала «союзна любов». Це як нагадування, що ми вільні від російського миру, який вбивав та катував громадян нашої країни. Адже тільки в перші роки окупації «рятівники» вивезли у заслання більше 10% населення Литви.
Російські імперіалісти самі вбивають свою російську культуру. Адже такою «дружбою» прищеплювати російську культуру – це як змусити дати ім’я насильника власній дитині. Не важливо, наскільки воно гарне, але хочеться бути від нього подалі.