Відкриті для світу партизани, - німецькі ЗМІ про Львів
Настрій, який панував у знаменитій історичній частині Львова в суботу ввечері напередодні гри з Португалією, став достойною нагородою для фанів, які сюди приїхали. Незвичайне і дуже гарне поєднання футбольних вболівальників та місцевих мешканців.
Про це пишуть німецькі ЗМІ про Львів після першої гри їхньої збірної у Львові.
«Таке не часто зустрічаєш на подібних великих подіях. Старші пани на лавочках грають в карти, на Ринку грає духова капела, неподалік виступає танцювальна дівоча група. 200 метрів звідти весільна пара виходить з Домініканського собору і прокладає собі шлях серед фанів», - йдеться у матеріалі «Morgenweb.de».
Німецька газета «Tagesspiegel» в статті «Відкриті для світу партизани», окрім приємних вражень від самого міста акцентує увагу на величезній кількості волонтерів. «Львівських волонтерів, яких в місті понад тисяча, важко не помітити. Хто з туристів довше чи трохи невпевнено оглядає пам’ятки архітектури Старого міста, до того неодмінно підійдуть двоє-троє волонтерів в жовтих футболках. Вам потрібна допомога? Куди вам потрібно? Вам щось перекласти? І якщо хтось на хвилинку забариться того одразу ж поведуть до пані з телебачення давати інтерв’ю».
«Львів’яни радо згадують кайзерсько-королівські традиції свого міста і спокійно сприймають, коли німецькі туристи називають інколи місто Лембергом.
«Це наша історія, ми пишаємось нею», - каже мер Львова Андрій Садовий, простий але популярний в місті чоловік», - пише видання.
«Neues Deutschland» пише, що Львів має всі шанси потужно скористатись з проведення Євро-2012 і стати популярним туристичним напрямком. «Львів хоче запропонувати гостям з Європи тільки найкраще. Прийом у самому серці міста. Де зазвичай прогулюються закохані парочки і пенсіонери грають у шахи чи шашки, зараз стоїть двадцятиметрова сцена УЄФА. Як НЛО. УЄФА приземлилося. Візит з іншого світу/галактики.
Львів є не тільки науковим, але і культурним центром Західної України: 40 музеїв, 15 театрів, 104 діючі храми. Надзвичайні 120 гектарів Світової Спадщини: Старе місто з Площею Ринок і іншими пам’ятками архітектури з дивовижними фасадами від готики до модернізму. Неймовірне поєднання. Львів очікує на те, щоб бути відкритим, і стати відомою туристичною ціллю», - йдеться в статті «Neues Deutschland».
«Berliner zeitung» відзначив святковий характер в місті в день матчу. «В прекрасному старому місті німці влаштували разом з португальцями та місцевими мешканцями мирне футбольне свято», - пише видання. «Всі в святковому гуморі», - розповів Ян Шабакер, прес-секретар групи німецьких поліцейських, яка прибула до Львова. Вони спостерігають за поведінкою своїх фанів, але також поінформовані про місцеві угруповання. «Ми знаємо, що тут є місцеві групи футбольних хуліганів, але не бачимо жодних ознак того, що може дійти до якихось сутичок».
Гравець збірної Німеччини Матс Гуммель розповів виданню «Focus», що завдяки великій кількості німецьких вболівальників у Львові мав таке відчуття, ніби збірна грає в себе вдома.
Натомість, канал Deutsche Welle в сюжеті про Львів відзначив, що місто під час Євро-2012 показує свої найкращі сторони – «відкритість, привітність та модерність».