ДМС зупинила анулювання закордонних паспортів з хибною транслітерацією
Анульовані з цієї причини закордонні паспорти буде відновлено
До теми
Державна міграційна служба не буде визнавати недійсними закордонні паспорти, транслітерація прізвищ у яких не збігається з ID-картою, виданою пізніше, повідомив член комітету Верховної Ради з питань правової політики Роман Бабій з посиланням на голову ДМС Наталію Науменко.
«Анулювання закордонних паспортів у зв’язку зі зміною правил транслітерації не буде. Голова Державної міграційної служби Наталія Науменко повідомила сьогодні про це під час нашого комітету», – написав він у понеділок, 13 березня, у Facebook.
На засіданні комітету очільниця ДМС також повідомила, що процес анулювання закордонних паспортів зупинено, а дію тих паспортів, які вже анулювалися у зв'язку з цим, було чи найближчим часом буде поновлено.
«Проблема є – наразі близько 34 000 громадян України мають закордонні паспорти з різною транслітерацією. Наші європейські партнери незадоволені, бо деякі українці зловживають цим – обходять обмеження на перебування за кордоном та отримання допомоги, використовуючи для цього свої різні паспорти, написання ім'я чи прізвища в яких відрізняється. А на папері (чи в електронній базі) різне написання – значить не одна й та ж людина», – пояснив проблему Бабій.
За словами нардепа, проблему будуть вирішувати, переконуючи людей змінити документи або просто змінюючи їх після завершення терміну дії.
Зауважимо, ще в лютому Державна міграційна служба повідомила про оновлення програмного забезпечення в системі оформлення біометричних паспортів. Згідно з цим оновленням, у разі різної транслітерації у паспорті для виїзду за кордон та ID-картці дійсним визнається останній оформлений документ. Тобто, якщо особа оформила спочатку паспорт для виїзду за кордон, а потім ID-картку з іншим написанням прізвища чи імені латинськими літерами, то закордонний паспорт буде автоматично визнаний недійсним.