Міліціонерам до Євро закупили понад 1000 голосових перекладачів
Міністерство внутрішніх справ закупило 1418 електронних голосових перекладачів для використання міліціонерами для спілкування з іноземцями під час проведення чемпіонату Європи з футболу в 2012 році. Про це на прес-конференції повідомив начальник Департаменту громадської безпеки Міністерства Сергій Поготов.
"Уже закуплено 1418 електронних перекладачів і роздано до використання на місцях", - сказав він.
Електронний перекладач містить 2 мови інтерфейсу - англійську і російську.
Також у перекладачі є 150 підготовлених фраз, які передбачається найчастіше використовувати міліціонерам для допомоги вболівальникам.
Зі слів заступника начальника кафедри адміністративної діяльності Національної академії внутрішніх справ Сергія Брателя, кожний уболівальник зможе самостійно ввести в перекладач пропозицію, що згодом буде переведено для міліціонерів, далі міліціонер зможе вибрати одну із фраз із запропонованого списку для допомоги вболівальникові, і цю пропозицію буде відтворено перекладачем уже англійською мовою.
Зі слів Брателя, консультація вболівальника за допомогою таких перекладачів не займе більш як 2 хвилини.
Представники МВС не змогли відповістити на запитання про загальну вартість витрачених коштів на придбання голосових перекладачів, однак Братель зазначив, що після закінчення чемпіонату електронні перекладачі залишаться в користуванні міліціонерів.
Нагадаємо, чемпіонат Європи з футболу відбудеться з 8 червня по 1 липня 2012 року. Київ, Донецьк, Харків і Львів - міста України, що прийматимуть чемпіонат.