У Празі проходить Міжнародний фестиваль письменників

Культура10 червня 20103460

У Празі проходить Міжнародний фестиваль письменників, які представляють літературу 14 країн світу. У програмі Фестивалю авторські читання, зустрічі з письменниками, театральні вистави й виставки книжки.

Щорічні празькі письменницькі фестивалі нині належать до найвиразніших подій європейського культурного календаря. Ïхня історія сягає кінця 1970-х років, коли Гельсінський комітет намагався підтримати письменників у країнах комуністичного блоку Східної Європи.

Головна тема цьогорічного фестивалю – "Єресь і бунтарство". На думку Майкла Марча, кожен письменник по своїй суті – єретик, кожний є природнім бунтівником.

"Це не революція, але спроба опонувати владній ідеології, державній пропаганді й панівному способу мислення", – так обґрунтовує вибір теми фестивалю Майкл Марч. Зрештою, живемо в час, коли не можна ні на мить зупинятись, втрачати з поля зору демократичні цінності правди і свободи. Цій темі присвячений і графічний символ фестивалю – алегорія людини, яка ковтає меч. Це твір Тоєн – відомої чеської художниці-бунтівниці 1920-х років.

У програмі фестивалю – засідання секцій, авторські зустрічі й читання. Одна з них привертає особливу увагу – секція під назвою "Наше єдине безсмертя в поліцейських досьє". Ïї роботою керував письменник Ігор Померанцев, - повідомляє Радіо Свобода.

Звідки така тема, хто її запропонував? На це запитання Померанцев відповів: "Тему запропонував фестиваль, і я думаю, що це добре. Це цитата з Кундери, тобто вона має фізичний і метафізичний сенс – у прямому розумінні. Кундера сам був у файлах, у досьє держбезпеки. А у фігуральному сенсі: уявіть – Бог, він має багато міністерств і, можливо, має поліцію, й він займається метафізично нашими справами. Тобто таке іронічне ставлення самого Кундери до цієї проблеми дало можливість розмовляти письменникам не на журналістському жаргоні, не на публіцистичному чи політичному жаргоні, а художньою мовою, письменницькою".

Серед гостей фестивалю – Нобелівський лауреат, китайський письменник Ґао Сінцзянь, до приїзду якого в чеському перекладі вийшла книжка "Гора душі". До Праги приїхали також Фернандо Аррабал – іспанський драматург, письменник, автор сценарію відомого фільму "Ґерніка", та алжирська письменниця Ассія Джебар. Словом – справді свято мистецтва слова, зауважує Ігор Померанцев.

"Сюди приїжджають найбільші, найкращі поети, письменники і це такий, як кажуть англійці – "fun", це така велика серйозна розвага, – зазначає він. – Ти бачиш тих людей, які десь у комірках щось таке пишуть, у комп’ютерах працюють. А раз у рік вони на сцені, вони відчувають себе сконфужено, я б сказав. Вони все ж таки не актори. Але це цікава зустріч як соціальна подія, бо насправді я думаю, що письменники повинні зустрічатись з читачами у книжці".

Серед учасників фестивалю українських письменників немає.

Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
powered by lun.ua
Пропозиції партнерів

Дискусія

Для того, щоб залишити коментар, необхідно увійти
Загрузка...
Останні новини
Залиште відгук