Восени 17 дитячих бібліотек Львова отримають книги шрифтом Брайля

Наразі до читалень планують передати по десять примірників із творами сучасних українських письменників

Головні новини Львова 13.07Юлія Девда, 13 липня, 12:55 1350

17 дитячих бібліотек Львова вже восени отримають по десять видань із творами сучасних українських письменників, надрукованих шрифтом Брайля. На останній сторінці кожного прикріплять аудіодиск, на якому озвучена незрячими дітьми та львівськими зірками версія. Наразі в Ресурсному центрі освітніх технологій, створеному на базі Національного університету «Львівська політехніка», їх надрукували понад сотню. Це роблять за допомогою спеціальної програми, яка перетворює кириличні літери на брайлівські. Серед книг ‒ казки Надійки Гербіш, Оксани Думанської, Мар'яни Савки, Сашка Дерманського, а також «Дитячий Кобзар» Шевченка.

«Для того, щоби світ побачила навіть невеличка книжка, потрібно до двох тижнів. Ми мусимо перевірити, чи всі букви програма перетворила правильно, після цього запускаємо друк, у кольорах оформлюємо титульну сторінку. Це тому, що дитинці, яка не бачить, буде приємно, коли її однокласники чи батьки скажуть: «В тебе чудова барвиста книга», адже не відрізняється від варіанту для зрячих», ‒ розповідає спеціалістка Ресурсного центру НУ «Львівська політехніка» Катерина Івашутіна.

Ініціативу реалізовують у межах проекту «Читаємо на рівних: бібліотека для всіх». До озвучення залучають незрячих дітей і відомих людей міста. Зокрема, казку Сашка Дерманського «Жменька тепла для мами» начитує співачка та скрипалька Оксана Муха.

«Незрячі діти особливі, адже тонко відчувають світ. Ми прагнемо, щоби озвучені нами твори припали їм до душі», ‒ каже вона.

Бюджет проекту «Читаємо на рівних: бібліотека для всіх» становить майже 90 тисяч гривень. Більшу частину міська рада вже надала. «Не може бути окремих шкіл, підприємств, магазинів, транспорту для людей з обмеженими можливостями і для тих, хто бачить, чує або ходить. Хочемо, щоби місто Львів стало першим в Україні, яке у всіх дитячих бібліотеках матиме книги, надруковані шрифтом Брайля», ‒ пояснює авторка ініціативи Оксана Потимко.

Наступним до друку та озвучення Ресурсний центр освітніх технологій готує дитячий комікс Марічки Крижанівської «Таємниці львівського годинникаря».

Якщо Ви виявили помилку на цій сторінці, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter
Пропозиції партнерів
Загрузка...
Останні новини
Залиште відгук