Книжкова криза?
Криза позначилася на усіх сферах нашого життя, не виняток і книговидання: значно подорожчав папір і поліграфічні послуги, зменшується купівельна спроможність читачів.
Про те, що видавці зіткнулися з серйозними проблемами, свідчить і статистика: протягом грудня та січня на книжковому ринку України з'явилося лише 2 378 нових видань, тоді як в одному лише листопаді українські читачі отримали 3 118 новинок, тобто падіння видавничої активності становить 50%. Наскільки на час цей криза є відчутною, ZAXID.NET вирішив з'ясувати у львівських книгарнях та в українських видавців.
У книгарнях Львова стверджують, що наразі на кількості покупців криза не позначилася. «Проте це може бути і наслідком того, що взагалі грудень і січень є активними місяцями для книготоргівлі, а вже в лютому-березні традиційно характерним є деякий спад», - зауважує адміністратор «Дому книги» Олена Клокова. Вона ж додає, що хоча останнім часом книги і подорожчали, але не так стрімко, щоб це можна було пов'язувати конкретно з кризою, скоріше це можна вважати характерною тенденцією. Крім того, «Дім книги» співпрацює здебільшого з російською видавничою групою АСТ, української книги тут представлено досить мало, а ціни й так є значно вищими, ніж в інших книгарнях. Тим не менше, «ходовою», за словами адміністратора, як завжди, залишається дитяча і навчальна література.
Продавці книгарні «Глобус» зауважують: книги щоразу надходять з іншою ціною, навіть ті, що вийшли друком давніше, а окремі видавництва збільшили ціну на 30%.
Натомість директор «Української книгарні» Ольга Огризло зауважує, що загалом видавці не ризикують значно підвищувати ціни, в середньому подорожчання складає 10-15%. «Тішить те, що покупців у книгарні не поменшало. Те, що книжки дорожчають, в принципі, останні два роки вони постійно дорожчають, - це правда, - наголошує Ольга Огризло. - Наприклад, вийшла книга Оксани Пахльовської «Аве, Європа», вона коштує 92 гривні, і мушу сказати, що ця висока ціна не впливає на продаж книжки, тобто якщо видання вартісне, ніяка криза не може вплинути на реалізацію. Люди захоплені цією книгою. Книжки, звичайно, стають менш доступними для широкого загалу. Люди вже не дозволяють собі прийти і набрати книжок на 300-400 грн, як це було раніше. Ми недавно отримали альбом «Україна. Литовська доба», який коштує 195 грн, але також продається надзвичайно добре».
Директор «Української книгарні» зазначила, що продавці книги ще не відчули на собі кризи, вона поки позначається на видавцях, бо дорожчає папір і вони вже не наважуються додруковувати тиражі: «Я думаю, що ті видання, наклад яких вже закінчився, якщо ми отримаємо за місяць-другий те саме видання, то воно вже буде значно дорожчим. Турбує більше те, як криза позначиться на самих видавцях. Я хотіла б підкреслити, що зараз ми ще кризи не відчуваємо, але я думаю, що вона нас зачепить десь за півроку».
Василь Гутковський, директор Літературної Агенції «Піраміда»:
- Ми залежимо від купівельної спроможності читачів, чим вона є меншою, тим меншими є продажі. У попередні роки ми щороку збільшували продажі у 2-3 рази, і випуск книжок теж - і за назвами, і за тиражами. Але якщо порівнювати січень 2009 року із січнем минулого року, то продаж впав у 2 рази, тобто, звичайно, можемо говорити, що криза однозначно вплинула.
У проектах на перший квартал цього року ми маємо 20-25 книжок, однак через кризу може вийти тільки половина з них. Вже майже готові до друку в «Приватній колекції» Василя Габора нова книга Романа Іваничука і дві нові книги Галини Пагутяк, також унікальна книга про літературні групи (це поки що робоча назва), а в серії «Піраміда пригод» - 8 книжок.
Якщо раніше з постачальниками паперу ми працювали з відтермінуванням платежу на місяць, то тепер через постійні стрибки курсу долара маємо на розрахунки лише тиждень. Якщо влітку ціна паперу була 6,40 грн за кг, то на сьогодні вже 12-15 грн. Якщо вкласти в книжку 100 тис. грн, а прибуток від неї є за рік-два, то отримуємо за рік-два 120 тис. грн прибутку. Фактично виходить, що заробіток пропадає, інфляція усе з'їдає.
Знову ж таки, ми не піднімаємо суттєво ціну на книжки - коли рівень поліграфічних витрат зріс на 25%, то книжки подорожчали всього на 1-3 гривні, оскільки ми не можемо собі дозволити значно піднімати ціну на книжки з огляду на фінансове становище читачів.
Елеонора Сімонова, директор видавництва «Нора-Друк»:
- Зараз багато хто намагається прогнозувати, які саме видавництва найбільш постраждають від кризи - маленькі чи великі, державні чи приватні, комерційні чи ті, що існують на гранти і т.п. На мою думку, все залежить від того, в який момент видавця ця криза заскочила. «Нора-Друк» має на складі готовий ходовий товар, тому поки що продажі не знизилися суттєво, спостерігалося лише звичне для січня зниження обороту. Що стосується реалізації нових проектів, то умови погіршилися через нестабільність курсу гривні і значне подорожчання паперу, оскільки в Україні книжково-журнальний папір не випускається і його доводиться завозити з-за кордону.
Сподіваюся, що ці проблеми все одно не завадять нам найближчим часом випустити ті книжки, які ми плануємо до виходу - переклад із польської «Смерть у Бреслау» Марека Краєвського, з англійської «Пляж» Алекса Гарланда, також готується до друку книжка «Записки шкільного психолога» Вікторії Горбунової та інші. А ще я хотіла би всім читачам нагадати, що найкращими ліками від криз і депресій є чорний шоколад та хороші книжки.
Брати Капранови, директори видавництва «Зелений Пес»:
- Насправді подорожчання книжок минулого року було пов'язано не стільки з кризою, а більше з подорожчанням паперу ще навесні. Тому вже у листопаді ціни на книжки збільшилися на 25-30%. Тоді ж, у період великих курсових стрибків, видавництва призупинили свої видавничі програми - адже жодна друкарня не могла скласти ціну на свої послуги. Сьогодні, коли курс стабілізувався і друкарні визначилися, ми бачимо другу хвилю подорожчання книжок - іще на 30-40%.
Проте більшість українських видавництв, зокрема й «Зелений пес», поки не повернулося до повномасштабного друку - адже очевидно, що при таких цінах попит знизиться і тому не можна ризикувати. Зокрема, наше видавництво протягом січня надрукувало тільки одну книжку, та й то через те, що до друку її здали ще у листопаді. Для порівняння - минулого року ми видали близько п'ятдесяти назв, тобто приблизно по 4 на місяць.
У лютому ми поки теж не плануємо запускати у друк книжки, хоча виробництво макетів не зупинялося. Чекаємо, поки можна буде зрозуміти реакцію ринку на зміни цін та купівельної спроможності читачів.
Щодо реалізації книжок нашого видавництва, треба сказати, що на ній криза не відбилася. Але справа в тому, що зараз ми отримуємо гроші за книжки, які ми відпустили дистрибуторам іще до кризи і за старими цінами. За ті гроші, які ми отримуємо за старі книжки, надрукувати нові вже не можна. Отже ціни все одно доведеться піднімати.
Взагалі на ринку відбуваються приблизно ті самі процеси: протягом двох місяців - грудня та січня - у продажу з'явилося лише 2 300 новинок (в тому числі і закордонних видавництв), коли лише в одному листопаді 2008 року - 3 100 нових назв. Тобто спостерігається падіння кількості нових надходжень більше ніж удвічі
Не секрет, що книжкова галузь великою мірою фінансується з бюджету. А у бюджеті-2009 витрати на програму «Українська книга» знижено вдвічі, а централізована закупівля книжок для бібліотек фактично припинена - замість 28 мільйонів є лише 1 мільйон.
Так що наші дії такі - виробляти книжки ми не припиняємо, але в друк віддавати будемо дуже і дуже обережно.
Ярослав Яворський, менеджер з питань збуту видавництва «Літопис»:
- Звичайно, криза вдарила по книговиданні, як і по усіх інших галузях, це вам скажуть усі видавці, подорожчав папір, однак робота все ж йде за планом із коригуванням на фінансову ситуацію. На цей рік у «Літописі» планується продовження «Енциклопедії Львова», бо це є планово, також «Путівник по Львову». Цікавим і унікальним буде том на тисячу сторінок - повне видання творів Богдана-Ігоря Антонича, його поезія і проза.
Мар'яна Савка, головний редактор Видавництва Старого Лева
- Старий Лев у жодному разі не збирається піднімати лапи вгору і здаватися на волю обставин. Навпаки, ми почали рік енергійно, цілеспрямовано і з добрим настроєм. Зараз додруковуємо книги, які в нас вичерпалися, і вже зовсім скоро запускаємо в друк новинки.
Не можу натішитися, що нашим автором став чудовий грузинський поет і казкар Гурам Петріашвілі. Хоча я його вже сприймаю як українського автора, бо він говорить чистою українською мовою і чудово знає українську культуру. Ми видаємо збірник його казок «Чудеса Маленького Міста» з ілюстраціями львів'янки Марини Шутурми. Пан Гурам без перебільшення казкар рівня Андерсена, і ми маємо за честь із ним співпрацювати.
У серії «Дивовижні світи» вийде «Повітряний Замок» Діани Вінн Джонс - чудова пригодницька повість з елементами фентезі, сповнена ароматом казкового Сходу: летючі килими, смагляві красуні, розкішні палаци і східні базари. Переклав з англійської Андрій Поритко. Це для читачів 9-13 років.
Шанувальники «Країни Оз» нарешті отримають продовження серії - «Пригоди Солом'яника та Бляшаного Лісоруба», з вишуканими ілюстраціями Олени Левської.
Для молодших діток готуємо велику кольорову книжку з чудовими акварельними ілюстраціями Володимира Штанка. Це надзвичайно гарна казка Яна Екгольма у перекладі зі шведської Галини Кирпи - про зворушливу дружбу лисенятка Людвіга Одинадцятого та курчатка Тутти Карлсон. Я з дитинства пам'ятаю цю історію з радянської екранізації «Рудий, хитрий, закоханий».
Починаємо також серію про дружбу людей і тварин першою книжкою литовського автора Йонаса Авіжюса «Пригоди і походеньки Барда» в перекладі Дмитра Чередниченка. Хочемо під цю серію розпочати акцію, яка би підтримала притулки для бездомних тварин. Думаємо, як би знайти партнера, щоб ця підтримка справді була відчутною.
Так само збираємося підтримати українських письменників матеріально, оголосивши конкурс на кращий рукопис до серії «Українці - нація сильних».
Я розумію, що настають непрості часи, але думаю лише в напрямку розгортання, а не згортання діяльності, бо, попри всі кризи, книги потрібні нашим дітям. Я впевнена, що промоція читання - одна з найважливіших потреб нашого суспільна, з начитаних дітей виростають гарні люди, морально чисті і відповідальні.
А плани на наступний рік ми не лише не скоротили - ми їх суттєво розширили. І залучили до роботи над новими книгами нових талановитих художників. Тепер думаємо, як це все вчасно реалізувати. І ще - я дуже хочу якось «розворушити» книгарні, щоб вони ставали осередками культури, щоб довкола них гуртувалися і читачі, і письменники. Якщо преса нам у цьому допоможе, то ми будемо тільки раді.
Фото зі сайту community.livejournal.com