Митрополит Владимир (Сабодан) подарил Львову 4 экземпляра факсимильного издания уникального Пересопницкого Евангелия
Сегодня, 22 сентября, Предстоятель УПЦ (МП) Блаженниший Митрополит Киевский и всей Украины Владимир (Сабодан) подарил Научной библиотеке Львовского национального университета имени Ивана Франко, музеям - Давней украинской книги, истории религии, историческому музею - по экземпляру факсимильного издания уникального Пересопницкого Евангелия.
Пересопницкое Евангелие - выдающаяся рукописная достопримечательность староукраинского литературного языка и искусства, перевод Евангелия так называемым простым языком, достаточно близким к народному. На Пересопницком Евангелии во время инаугурации присягали Президенты Украины Леонид Кравчук, Леонид Кучма и Виктор Ющенко. Рукопись сохраняется в Национальной библиотеке Украины имени В. И. Вернадского, он доступный не всем научным работникам.
"Это первый перевод Слова Божьего на украинский язык. Совместными усилиями Украинской Православной Церкви, Национальной академии наук, Национальной библиотеки имени Вернадского удалось сделать факсимильное издание, которое теперь доступное большему количеству людей", - отметил митрополит Владимир.
Фолиант имеет 964 страницы рукописного текста. Факсимильное издание сделано таким образом, что даже бумага на ощупь не отличается от оригинального пергамента, размер отвечает оригиналу, типография пыталась отобразить отпечатки пальцев, капли воска, все то, что есть в оригинале. Более того, факсимильный вариант содержит первые 16 страниц, которых уже нет в оригинале.
Кроме того, Предстоятель УПЦ (МП) Блаженниший Митрополит Киевский и всей Украины Владимир (Сабодан) пожертвовал на сохранение оригиналу Пересопницкого Евангелие 100 тыс. грн, поскольку фолиант поедает грибок.