У Львові в проекті сестер Тельнюк зазвучать історії очевидців розстрілів на Майдані
Проект «Шлях до свободи» – дійство про Революцію Гідності та російсько-українську війну
У Львові сестри Тельнюк презентують музично-текстове дійство, яке базується на свідченнях очевидців Революції Гідності та російсько-української війни.
«Україна прожене всіх окупантів до самого ангела Азраїла. А з його лап ще ніхто і ніколи не виривався!», – це уривок тексту одного з очевидців похмурих подій, який під час дійства цитують актори.
Реальні емоції простих українців озвучать актори Григорій Гладій та Назар Стригун. Читатимуть цитати з книги Оксани Забужко «Літопис самовидців: дев'ять місяців українського спротиву», де вона з соцмереж зібрала більше сотні палких постів звичайних людей.
«Оксана хотіла це зафіксувати, бо ми бачили ці пости у Facebook. Але раптом вони зникали. Тому що ефесбешні агенти не сплять. І дуже активно намагалися знищити найкращі публікації, свідчення розстрілів. До прикладу, коли свідок бачить вбиту людину, яка накрита газеткою, а в неї ще дзвонить телефон», – розповіла заслужена артистка України Галина Тельнюк.
У книзі свідчень зібрано більше півтори сотні очевидців. В проекті ж їх – із десяток.
«Ми читаємо тексти, які були на найвищому емоційному піднесенні. І були опубліковані одразу після подій. Це не підготований драматичний текст, над ним не працював письменник. Це живий нерв. І це велика відповідальність – передати його», – пояснив актор, директор проекту «Тельнюк: Сестри» Назар Стригун.
Одночасно звучатиме музика сестер Тельнюк. Вона, гармонійно поєднуючись із поезією однодумців та Тараса Шевченка, народилась також на Майдані під звуки рояля.
«Це буде «Все упованіє моє» – інтродукція до поеми «Марія». А також «І мертвим, і живим, і ненародженим…», а ще «Радуйся, ниво неполитая» – це «Ісаія. Глава 35». Адже Шевченко міг напряму дуже сильно розмовляти з Богом. Його тексти настільки актуальними були в той час – актуальні будуть завжди», – додала заслужена артистка України Леся Тельнюк.
Із проектом стартували в Канаді. В Оттаві та Торонто тексти звучали англійською, а в Монреалі – французькою. Глядач просто завмирав.
«Вони пройнялися, бо ніколи цього не відчували. Відкрили очі і вуха, а потім сказали, що навіть не уявляли собі, що це аж так було», – поділився спогадами режисер, актор Григорій Гладій.
Далі були Київ та Харків. Хоча ще до старту, з простішою програмою, сестри їздили навіть до Краматорська, Сєвєродонецька та Маріуполя. У Львові ж концерт відбудеться у суботу, 25 листопада, на заньківчанській сцені. А далі з проектом поїдуть Європою.
«Ми – не ми… Ми не можемо себе відчувати ані українцями, ані людьми, якщо не чуємо ці тексти, не нагадуємо собі про них», – підсумувала Галина Тельнюк.