В Україні переклали книги "польської Політковської" про ФСБ та Путіна
22 вересня у Книгарні “Є” відбулася зустріч із польською журналісткою Кристиною Курчаб-Ребліх, авторкою книжок “Пандрьошка”, “Головою в мур Кремля”, український переклад яких здійснило видавництво “Темпора”.
У розмові йшлося про Росію у міжнародному політичному контексті, про чеченські війни, про ставлення Заходу до внутрішніх змін в Україні, повідомили ZAXID.NET в книгарні "Є".
У повідомленні також зазначено: "Кристина Курчаб-Редліх жила у Росії протягом 14 років. На початку їй здавалося, що вона розуміє і відчуває місцеву культуру та ментальність, але згодом виявилося, що всюди тут є "подвійне дно". І цей феномен поширюється й на ставлення зовнішнього світу до Росії: відбувається "путінізація" світової політики, коли ніхто не хоче вступати у відкритий конфлікт із цією державою. Приміром, про чеченську війну, у якій постраждало багато мирних громадян, дуже мало говорять навіть такі організації, як ООН. Та й у Польщі висвітлення теми журналістами — на таблоїдному рівні, бо ніхто не зважується зробити глибшу аналітику. А у Росії засоби масової інформації перебувають під жостким контролем.
Кристина Курчаб-Редліх працювала у Чечні під час другої чеченської війни, коли в’їзд журналістам на цю територію заборонили. Вона дійшла висновку, що частина терористичних актів, скоєних у цей та пізніший період, контрольовані державними спецслужбами. Свої книжки, перекладені українською, журналістка рекомендує усім, хто хоче дізнатися маловідомі факти про ФСБ та Путіна.
Кристина Курчаб-Редліх розповіла "Те, що я написала – це зіставлення російських журналістських розслідувань. Я нічого сама не вигадувала, просто зібрала все у логічну цілість і проаналізувала, щоб зрозуміти, "откуда ноги растут". Я зіставляла петербурзьку і московську пресу, поки вона була вільна, а потім користувалася матеріалами видання "Новая газета". Мої книжки – це не відкриття Америки. Це просто хронологічний аналіз фактів. І щоб у читачів не склалося хибного враження, я не заявляю, що абсолютно всі чеченські терористичні акти організовувалися спільно з російськими спецслужбами".
Кристина Курчаб-Редліх — польська журналістка, авторка численних публікацій про останній період існування СРСР, чеченський конфлікт та сучасну Росію. Стефан Братковський, патріарх польської журналістики, називає Кристину Курчаб-Редліх "польською Політковською", натякаючи цим на контраверсійність мислення та ціну ризику. У 2005 році "Аmnesty International", Гельсінська фундація та чеченська організація "Эхо войны" висунули її кандидатуру на Нобелівську премію миру.