Вийшов перший в Україні переклад книги Папи Франциска
У львівському видавництві «Літопис» вийшов перший в Україні переклад українською мовою книжки авторства Папи Франциска «Я прошу вас молитися за мене». Книжка містить всі виступи Понтифіка: від його першого звернення до людей на площі Святого Петра в Римі після виборів 13 березня до Regina Coeli в пасхальний понеділок 1 квітня.
«Ви знаєте, що обов’язок Конклаву – дати єпископа для Риму. Схоже, що мої брати кардинали пішли, щоб взяти його майже на кінці світу...», – такі були перші слова-привітання, проголошені на площі Святого Петра ввечері 13 березня після оголошення Habemus Papam, вимовлені новим Папою Франциском. Саме цими словами розпочинається книга, яка має підзаголовок «Початок служіння Папи Франциска» і вміщує в собі 19 текстів нового Папи, до яких додано біографічну довідку про Хорхе Маріо Берґольйо, а на обкладинці пояснено походження і значення герба та девізу нового Папи.
Переклад з італійської здійснив о. Ігор Грищенко, богословська редакція – доктора Романа Завійського.