We Lwowie odbyła się prezentacja ukraińskiego przekładu "Verbum Domini"
Zwierzchnik Ukraińskiej Cerkwi Greckokatolickiej Swiatosław Szewczuk i Sekretarz Generalny Synodu Biskupów Kościoła Katolickiego Arcybiskup Mykoła Eterowycz prezentowali w Lwowskim Duchownym Seminarium Świętego Ducha ukraińskie tłumaczenie dokumentu Papieża Benedykta XVI, posynodalną adhortację "Verbum Domini".
Podczas prezentacji, która odbyła się 27 czerwca, arcybiskup Mykoła Eterowycz wskazał na to, że "Verbum Domini" (dosłownie - "Słowo Pańskie") zleca rozszerzenie perspektywy badań Pisma Świętego. W dokumencie, według jego słów, podkreślono, że Pismo Święte ma dwa znaczenia, równie ważne dla badania: dosłowne, bez którego Biblię poddawano by dowolnemu tłumaczeniu, i duchowne, bez którego otworzyłaby się droga do tłumaczenia fundamentalistycznego. Władyka zaznaczył, że historyczno-krytyczne czytanie Pisma Świętego jest bardzo ważne, i dodał, że dla tego, by rozumieć i tłumaczyć to, co jest opisane w Biblii, trzeba bodaj trochę zapoznać się z odpowiednim kontekstem historycznym.
Sekretarz Generalny Synodu Biskupów Kościoła Katolickiego zaznaczył, że według "Verbum Domini", uprzywilejowanym miejscem dla badania i rozumienia Słowa Bożego jest liturgia, ponieważ każda część Mszy Świętej powinna być wypełniona Słowem Bożym.
Arcybiskup Mykoła Eterowycz zawiadomił, że w Synodzie, po którym został stworzony dokument, brało udział 15 biskupów, którzy pracowali przez trzy tygodnie i przyjęli w ogóle 55 propozycji. "Verbum Domini" powstał wskutek bliskiej współpracy między Synodem i Papieżem Benedyktem XVI – podkreślił biskup.
Z kolei Zwierzchnik Ukraińskiej Cerkwi Greckokatolickiej Swiatosław Szewczuk opowiedział: "Niedawno prezentowaliśmy Katechizm naszego Kościoła. I chcę powiedzieć, że pracując nad tamtym tekstem już mieliśmy na myśli tekst "Verbum Domini", chociaż jeszcze nawet nie ukazał się on w języku ukraińskim. Jest nawet oddzielny rozdział o Piśmie Świętym o taki samym tytule".
Jak informował ZAXID.NET, 24 czerwca w Lwowie Wielce Błogosławiony Swiatosław Szewczuk prezentował Katechizm Ukraińskiej Cerkwi Greckokatolickiej.