Культ туриста
При переезде из столицы Украины в «провинциальный» Львов я опасалась лишь одного – вдруг там будет скучно. Друзья понимающе кивали: после перенасыщенной культурными событиями жизни в Киеве, перспектива застрять в областном центре любого могла насторожить.
По прошествии шести месяцев во Львове я все еще не могу сказать, что мировые звезды балуют его своим вниманием, а количество событий сопоставимо с киевским масштабом. Однако, к своему удивлению, я обнаружила, что Львов берет если не количеством, то качеством. И в то время как многие столичные праздники вызывали единственное желание - сбежать из Киева, то в старинном Львове все наоборот - хочется обязательно остаться в городе и праздновать, праздновать, праздновать.
Столица праздников
В прошлом месяце эксперты Государственной службы туризма и курортов Украины и Совета по вопросам туризма и курортов присвоили Львову статус культурной столицы Украины 2009 года. Благодаря «насыщенной культурной программе и развитой инфраструктуре» западная столица имеет самый большой в стране туристический потенциал, объяснили чиновники. И привели в качестве доказательств сухую статистику: во Львове сегодня действует около 100 храмов разных конфессий и 60 музеев, в отелях насчитывается более 8 тыс. мест, а туристов (более миллиона человек ежегодно) кормят в 700 заведений общепита. Во Львове же особенно гордятся фестивалями и праздниками, которых тут проводится более (!) 100 в год, и на каждый, по подсчетам горсовета, приезжает по 10 тыс. туристов. Это и известные далеко за пределами страны театральные фестивали («Драбина», «Золотий лев»), и музыкальные (Jazz Bez, «Віртуози», «Флюгери Львова»), и, пожалуй, наиболее любимые туристами тематические, исконно львовские праздники. Как ни выйдешь на площадь Рынок - львовяне с гостями то День кофе отмечают, то объедаются пончиками на Дне пампуха, то Парадом невест любуются, а то и вовсе танцуют на экзотическом Дне батяра. Уже второй год подряд он проводится 1 мая под лозунгом «Батяры всех стран, объединяйтесь!» и с легкостью затмевает демонстрации в честь Дня солидарности трудящихся.
«Мы во Львове - все батяры!» - торжественно представляется «элегантско» одетый галичанин Олекса Семянишин, и объясняет «Профилю»: «батяры - это гуляки, повесы-авантюристы, восхищавшие и одновременно пугавшие примерных львовян в 20-30 гг. прошлого века. «Батяры не нарушали закон, а ходили по его лезвию. Превыше всего для них была дружба. Хотя, конечно, любили они, и выпить, и покрасоваться перед женщинами в модных одеждах и прической в бриолине. Это был шик!» - украдкой поправляет шляпу-котелок пан Семянишин. Стоящая рядом супруга признается, что за батяром Олексой она 45 лет назад уехала во Львов из Восточной Украины: «Увидела его - и он меня сразу очаровал!» «Такие праздники - это дух Львова, и этот дух надо возрождать», - авторитетно заявляет Семянишин, напоминая, что Галичина - многонациональный регион, и во Львове всегда было принято отмечать праздники многих народов и культур. Поэтому чета твердо уверена: чем больше праздников - тем лучше!
Чуть поодаль любуется батярскими танцами Андрей Сидор, начальник управления культуры и туризма Львовского горсовета. Интересуюсь, не в его ли кабинете рождаются концепции подобных праздников?
«Да их и не надо было выдумывать! Все они давно являются неотъемлемой частью культуры Львова, - смеется чиновник. - А мы просто взяли то, что оставили нам предки, систематизировали это историческое и духовное наследие и организовали фестивали, привязав их к конкретным датам».
Больше всего Сидора радует то, что многочисленные праздники, судя по всему, пришлись по душе не только туристам, но и горожанам, благодаря чему акции приобретают «сэлф-мэйд» характер - люди сами находят костюмы, приходят на пл. Рынок и устраивают себе праздник. Оглядываюсь вокруг - по площади, помимо профессиональных актеров и танцоров, степенно прогуливаются под ажурными зонтиками львовянки в кружевных перчатках и львовяне-франты в бабочках и котелках.
На все эти костюмы и танцы с изумлением глядят туристы, буквально заполонившие Львов в эти дни - соседняя Польша гуляет целых три выходных дня, и по этому случаю тысячи поляков приехали в такой близкий и родной Львов на экскурсии.
«Мы видим, что тут праздник, очень душевная атмосфера! Правда, кто такие батяры не совсем понимаем», - добродушно разводит руками Гжегош Томотовски из Вроцлава. Это его второй визит во Львов. Со времени первого, восемь лет назад, Львов изменился - стал динамичнее, замечает турист. Он признается, что город ему и его друзьям очень симпатичен.
«Мы бы с удовольствием приезжали сюда чаще, если бы не жуткие очереди на границе», - с сожалением заключает поляк и углубляется в изучение карты в поисках львовских достопримечательностей.
Без альтернативы
Признаюсь, меня в столице Галичины восхищает не столько тематика фестивалей, сколько формат их проведения - насыщенный, но камерный и даже какой-то домашний. К примеру, концерты ежегодного джазового фестиваля «Флюгеры Львова» проходят в уютном внутреннем дворике Ратуши-горсовета, прямо под окнами мэрского кабинета. Это событие выпадает на выходные дни, но ведь и в будние чиновникам не скрыться от туристов. Впрочем, они и не пытаются. Ведь любой желающий увидеть старый город с высоты может зайти в здание мэрии, как к себе домой - с парадного входа, пройтись мимо дверей департаментов и управлений и по узкой винтовой лестнице подняться на башню Ратуши. От проведения масштабных поп-концертов в центре Львова практически отказались. На центральной площади Рынок по праздникам устанавливают маленькую сцену, а перед ней ...деревянные стулья для зрителей. Днем на сцене играет оркестр, а однажды вечером я застала горожан за просмотром документального немого фильма о Львове под аккомпанемент джаз-банда.
Кстати, в джазе этот город недостатка не испытывает - его играют и слушают не только на музыкальных фестивалях, но и в многочисленных кофейнях. В этой сфере первенство всегда принадлежало легендарной «кавьярне» «Под клепсидрой» («Дзыга»), своеобразному символу города и месту встречи львовской богемы. Тут звучит джаз, за соседним столиком обязательно сидит известный (или не очень) писатель, а многочисленные туристы думают, с какой стороны подступиться к горящему кофе с коньяком. Уже много лет заведение не изменяет своему стилю и атмосфере, и именно это постоянство, эта репутация является одной из его изюминок.
Говоря об «изюме», нельзя не вспомнить концептуальный ресторан «Криївка». В последние годы это заведение стабильно присутствует в «маст-си» списке любого уважающего себя туриста. В основе идеи ресторации - освещение событий времен Организации украинских националистов (ОУН) - Украинской повстанческой армии (УПА), а его интерьер оформлен в стиле землянки партизан УПА. Но в наибольший восторг приезжих приводит необходимость называть суровому бойцу на входе в кнайпу пароль и проходить «проверку» стопкой медовухи.
По правилам конкурса, в следующий раз звание культурной столицы Украины Львов сможет получить только через три года. Галичане всегда будут уверены, что секрет львовской популярности кроется в уникальной атмосфере этого древнего города. Атмосферу Львова нельзя скопировать, но ничего не мешает другим регионам перенять у этого города его опыт создания туристической инфраструктуры, подходы его властей к организации культурных мероприятий и ноу-хау галицких рестораторов.
Регионы всегда будут жаловаться на недостаточное финансирование, но я не вижу причин, которые мешали бы столице Украины в следующем году стать столицей культурной. Мне сложно понять, что мешает Киеву хоть на один уикенд отказаться от проведения в центре города концертов звезд эстрады в поддержку очередной политической партии, хоть на денек попросить с Майдана бастующих палаточников и провести там День каштанов, День Днепра, День киевской котлеты, в конце концов!
Я не знаю, почему столичные рестораторы не хотят открыть на месте очередного безликого паба тематический Булгаковский ресторан или посвященное киевлянину Казимиру Малевичу демократическое арт-кафе «Черный квадрат».
У каждого города есть своя история, которая может быть возведена до уровня праздника и даже культа. Было бы желание.
Катерина Черепанова, специально для «Профиля» из Львова